Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
natur und biologische vielfalt
Директне везе:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a) für die offizielle definition siehe Übereinkommen über die biologische
) На основу података о копненом покривачу corine за 2006.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die biologische vielfalt ist in diesem rahmen das grundlegende umweltkapital.
Кључни стратешки инструменти су Директиве ЕУ о птицама и
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pestizide stören grundlegende biologische prozesse, sie können die nervenleitung beeinflussen oder hormone nachahmen.
Пестициди ометају основне биолошке процесе, нпр. тако што утичу на ток нервних сигнала или опоношају хормоне.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die intensivierung der landwirtschaft stellt nicht nur für die biologische vielfalt auf den ackerflächen, sondern auch in den ackerböden eine bedrohung dar.
Све интензивније пољопривредне активности угрожавају не само биодиверзитет на фармама, већи биодиверзитету обрадивом земљишту.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
etc für luft und klimawandel, etc für biologische vielfalt, etc für landnutzung und rauminformation, etc für nachhaltigkeit in verbrauch und produktion, etc für wasser
ЕТЦ за ваздух и климатске промене
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bessere umsetzung und weitere stärkung der aktuellen umweltprioritäten in den bereichen klimawandel, natur und biologische vielfalt, nutzung natürlicher ressourcen und abfall, umwelt, gesundheit und lebensqualität.
Боље спровођење и даље јачање актуелних приоритета у области животне средине каошто су: климатске промене; природа и биодиверзитет; коришћење природних ресурса и отпад; животна средина и квалитет живота.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
somit beeinflusst jede veränderung der landnutzung und bodenbedeckung, zum beispiel durch verstädterung oder das umwandeln von wäldern in landwirtschaft, aufgrund der veränderten kohlenstoffbilanz die klimatischen bedingungen in einer gegend und auch die biologische vielfalt durch die veränderung der Ökosysteme.
Ово сиромашење природног капитала на крају угрожава здравље и благостање људи и затвара још један зачарани круг повратних веза у области животне средине.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die nutzung der natürlichen ressourcen und die daraus resultierende verunreinigung von luft, wasser und boden belasten die natur und die biologische vielfalt, zum beispiel durch eutrophierung und versauerung (kapitel 3).
Употреба природних ресурса и, као последица тога, загађење ваздуха, воде и земљишта, врше притисак на природу и биодиверзитет кроз нпр. процес обогаћивања воде нутријентима (еутрофикација) и закисељавање (види Погавље 3).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
) ein fischbestand befindet sich dann innerhalb „sicherer biologischer grenzen“ (sbl), wenn seine laicherbiomasse bei mehr als etwa 17% des ungenutzten bestands liegt.
) Сматра се даје рибљи фонду границама биолошке безбедности ако биомаса фонда у мресту превазилази 17% неискоришћеног фонда.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: