From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ja ich weis wilst d ich dann kussen ud mehr
Крстарица превод
Last Update: 2013-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
%1 festhalten, dann %2 drücken@action
Држите% 1, па притисните% 2@ action
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sie konstruieren unglaubliche geschichten und verbreiten diese dann weiter.
boni je obećao široku javnu raspravu za vrijeme europskog ratifikacijskog procesa.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die staatlichen stellen könnten diese daten dann selber archivieren.
u tom slučaju, ruska policija bi dobila neograničen pristup podacima korisnika interneta, a onda bi zvaničnici mogli sami da beleže.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
führt den befehl erst dann aus, wenn das fenster angezeigt werden soll
Не извршавај наредбу док не буде речено да се прозор прикаже
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
& konqueror; fordert sie dann zur eingabe des passwortes auf.
К‑ освајач ће вам потом затражити само лозинку.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sind sie sicher, dass sie diese dienste stoppen und dann löschen möchten?
Желите ли заиста да зауставите и обришете ове услуге?
Last Update: 2012-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sind sie sicher, dass sie diese dienste stoppen und dann endgültig löschen möchten?
Желите ли заиста да зауставите и затим трајно обришете ове услуге?
Last Update: 2012-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
daher werden sie in der regel cookies einschalten und dann spezifische regelungen für den umgang mit ihnen treffen.
Зато ћете вероватно пре желети да укључите колачиће, а затим поставите одређене смернице за руковање њима.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
halten sie die gewünschten modifikatortasten gedrückt, dann klicken sie hier mit einer maustaste oder rollen ein mausrad.
Држите жељене модификаторске тастере, па кликните на дугме или окрените точкић на мишу.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das derzeit verwendete zeigerdesign kann nicht entfernt werden. wechseln sie zuerst das aktuelle zeigerdesign und versuchen es dann erneut.
Не можете обрисати тему коју тренутно користите. Прво морате пребацити на неку другу тему.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
falls ein benutzerdefiniertes namensschema aktiviert ist, dann wird die dateiverwaltung dateien dieser format-zeichenkette entsprechend umbenennen.
Ако је укључена посебна шема имена фајлова, при организовању ће фајлови бити преименовани према овој форматској ниски.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fehler beim einholen des fehlerberichts %1 bitte warten sie einen augenblick und versuchen sie es dann erneut.@info
Грешка у добављању изв› јештаја о грешци.% 1 Сачекајте мало, па покушајте поново. @ info
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich habe zu meinen studenten immer gesagt: nutzt das erste angebot, das ihr bekommt und seht dann weiter."
oni bi trebalo da, a to je nešto što uvek kažem mojim studentima, "prihvate prvu ponudu , i onda kada počnu da rade mogu pogledati okolo'".
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
diese optionen werden nur dann angezeigt, wenn erweiterten modus aktivieren (kde;-3-modus) im nächsten abschnitt aktiviert ist.
Ове опције приказују се само ако је у следећој секцији укључено Режим искусног корисника (попут КДЕ‑ а 3).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: