Results for dann translation from German to Serbian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Serbian

Info

German

dann

Serbian

onda

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

drücken, dann sprechen

Serbian

Притисни дугме, онда причај

Last Update: 2009-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

erst neue abrufen, dann aus postausgang versenden

Serbian

Пошаљи поруке на чекању после провере е-поште

Last Update: 2009-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

ja ich weis wilst d ich dann kussen ud mehr

Serbian

Крстарица превод

Last Update: 2013-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

%1 festhalten, dann %2 drücken@action

Serbian

Држите% 1, па притисните% 2@ action

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

sie konstruieren unglaubliche geschichten und verbreiten diese dann weiter.

Serbian

boni je obećao široku javnu raspravu za vrijeme europskog ratifikacijskog procesa.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die staatlichen stellen könnten diese daten dann selber archivieren.

Serbian

u tom slučaju, ruska policija bi dobila neograničen pristup podacima korisnika interneta, a onda bi zvaničnici mogli sami da beleže.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

führt den befehl erst dann aus, wenn das fenster angezeigt werden soll

Serbian

Не извршавај наредбу док не буде речено да се прозор прикаже

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

& konqueror; fordert sie dann zur eingabe des passwortes auf.

Serbian

К‑ освајач ће вам потом затражити само лозинку.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

sind sie sicher, dass sie diese dienste stoppen und dann löschen möchten?

Serbian

Желите ли заиста да зауставите и обришете ове услуге?

Last Update: 2012-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

sind sie sicher, dass sie diese dienste stoppen und dann endgültig löschen möchten?

Serbian

Желите ли заиста да зауставите и затим трајно обришете ове услуге?

Last Update: 2012-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

daher werden sie in der regel cookies einschalten und dann spezifische regelungen für den umgang mit ihnen treffen.

Serbian

Зато ћете вероватно пре желети да укључите колачиће, а затим поставите одређене смернице за руковање њима.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

halten sie die gewünschten modifikatortasten gedrückt, dann klicken sie hier mit einer maustaste oder rollen ein mausrad.

Serbian

Држите жељене модификаторске тастере, па кликните на дугме или окрените точкић на мишу.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

das derzeit verwendete zeigerdesign kann nicht entfernt werden. wechseln sie zuerst das aktuelle zeigerdesign und versuchen es dann erneut.

Serbian

Не можете обрисати тему коју тренутно користите. Прво морате пребацити на неку другу тему.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

falls ein benutzerdefiniertes namensschema aktiviert ist, dann wird die dateiverwaltung dateien dieser format-zeichenkette entsprechend umbenennen.

Serbian

Ако је укључена посебна шема имена фајлова, при организовању ће фајлови бити преименовани према овој форматској ниски.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

fehler beim einholen des fehlerberichts %1 bitte warten sie einen augenblick und versuchen sie es dann erneut.@info

Serbian

Грешка у добављању изв› јештаја о грешци.% 1 Сачекајте мало, па покушајте поново. @ info

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich habe zu meinen studenten immer gesagt: nutzt das erste angebot, das ihr bekommt und seht dann weiter."

Serbian

oni bi trebalo da, a to je nešto što uvek kažem mojim studentima, "prihvate prvu ponudu , i onda kada počnu da rade mogu pogledati okolo'".

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

diese optionen werden nur dann angezeigt, wenn erweiterten modus aktivieren (kde;-3-modus) im nächsten abschnitt aktiviert ist.

Serbian

Ове опције приказују се само ако је у следећој секцији укључено Режим искусног корисника (попут КДЕ‑ а 3).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,879,508,077 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK