Results for halt die klappe translation from German to Serbian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Serbian

Info

German

halt die klappe

Serbian

cuti bre

Last Update: 2018-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

halte den mund, halt den rand, halt die klappe

Serbian

ujkin i ujnin

Last Update: 2020-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

halt die fresse

Serbian

ЗИП усне

Last Update: 2021-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

hält die wiedergabe an

Serbian

Паузира пуштање.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

hält die wiedergabe an.

Serbian

Зауставља пуштање.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

denn ich halte die wege des herrn und bin nicht gottlos wider meinen gott.

Serbian

jer se držah puteva gospodnjih, i ne odmetnuh se boga svog,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

erquicke mich durch deine gnade, daß ich halte die zeugnisse deines mundes.

Serbian

po milosti svojoj oživi me, i èuvaæu otkrivenja usta tvojih.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ach daß sich müßten zu mir halten, die dich fürchten und deine zeugnisse kennen!

Serbian

nek se obrate k meni koji se tebe boje, i koji znaju otkrivenja tvoja.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

siehe, ich komme bald. selig ist, der da hält die worte der weissagung in diesem buch.

Serbian

evo æu doæi skoro: blago onome koji drži reèi proroštva knjige ove.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

hier ist geduld der heiligen; hier sind, die da halten die gebote gottes und den glauben an jesum.

Serbian

ovde je trpljenje svetih, koji drže zapovesti božije i veru isusovu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

sondern sollt halten die gebote des herrn, eures gottes, und seine zeugnisse und rechte, die er geboten hat,

Serbian

držite dobro zapovesti gospoda boga svog i svedoèanstva njegova i uredbe njegove, koje ti je zapovedio,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der herr hat zu rechten mit den heiden und will mit allem fleisch gericht halten; die gottlosen wird er dem schwert übergeben, spricht der herr.

Serbian

proæi æe graja do kraja zemlje, jer raspru ima gospod s narodima, sudi se sa svakim telom, bezbožnike æe dati pod maè, govori gospod.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

"demonstranten in montreal halten die längste palästinensische flagge der welt hoch, um ihre solidarität mit gaza am 11. juli 2014 zu demonstrieren."

Serbian

u montrealu demonstranti drže najduži palestinsku zastavu na svetu tokom protesta solidarnost za gazu u petak 11 jula 2014."

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,022,580,280 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK