Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
und er sprach zu dem menschen mit der verdorrten hand: tritt hervor!
i reèe èoveku sa suvom rukom: stani na sredinu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hebt die bereiche der arbeitsfläche farbig hervor, die kürzlich aktualisiert worden sind.name
Истиче делове површи који су скорије ажурираниname
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
er steht voll saft im sonnenschein, und seine reiser wachsen hervor in seinem garten.
zeleni se na suncu, i u vrh vrta njegovog pruaju se ogranci njegovi;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hebt das dazugehörige fenster hervor, wenn sich der mauszeiger über dem fensterleisten-eintrag befindet.name
Истицање одговарајућих прозора при лебдењу над ставкама у траци задатакаname
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
als aber petrus an die tür des tores klopfte, trat hervor eine magd, zu horchen, mit namen rhode.
a kad kucnu petar u vrata od dvora, pristupi devojka po imenu roda, da èuje.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber melchisedek, der könig von salem, trug brot und wein hervor. und er war ein priester gottes des höchsten.
a melhisedek car salimski iznese hleb i vino; a on bee svetenik boga vinjeg.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in brasilien rief die nachricht ebenfalls eine reihe an humorvollen beiträgen hervor, wie eine sammlung von abbildungen im blog humor político zeigt.
i u zemlji je ova vest donela dobro raspoloženje, kako i prikazuje ova zbirka ilustracija na blogu humor político (politički humor).
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
etliche vom volk zogen alexander hervor, da ihn die juden hervorstießen. alexander aber winkte mit der hand und wollte sich vor dem volk verantworten.
a jedni od naroda izvukoe aleksandra, kad ga jevreji izvedoe. a aleksandar mahnuvi rukom htede da odgovori narodu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aus den analysen der vorangegangenen kapitel geht hervor, dass die steigende nachfrage nach natürlichen ressourcen in den letzten jahrzehnten die umwelt auf zunehmend komplexe und weitreichende art belastet.
Анализе из претходних поглавља јасно указују да све већа потражња за природним ресурсима у последњих неколико деценија врши притисак на животну средину на све сложеније и разноврсније начине.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er aber merkte ihre gedanken und sprach zu dem menschen mit der dürren hand: stehe auf und tritt hervor! und er stand auf und trat dahin.
a on znae pomisli njihove, i reèe èoveku koji imae suvu ruku: ustani i stani na sredu. a on ustade i stade.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber der vater sprach zu seinen knechten: bringet das beste kleid hervor und tut es ihm an, und gebet ihm einen fingerreif an seine hand und schuhe an seine füße,
a otac reèe slugama svojim: iznesite najlepu haljinu i obucite ga, i podajte mu prsten na ruku i obuæu na noge.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da machten sich auf alle männer von israel von ihrem ort und stellten sich zu baal-thamar. und der hinterhalt israels brach hervor an seinem ort, von der höhle geba,
tada svi sinovi izrailjevi kretoe se sa svog mesta i uvrstae se u val-tamaru; i zasede izrailjeve iskoèie iz mesta svog, iz luka gavajskih.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ein guter mensch bringt gutes hervor aus dem guten schatz seines herzens; und ein böser mensch bringt böses hervor aus dem bösen schatz seines herzens. denn wes das herz voll ist, des geht der mund über.
dobar èovek iz dobre kleti srca svog iznosi dobro, a zao èovek iz zle kleti srca svog iznosi zlo, jer usta njegova govore od suvika srca.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eben zu derselben stunde gingen hervor finger wie einer menschenhand, die schrieben, gegenüber dem leuchter, auf die getünchte wand in dem königlichen saal; und der könig ward gewahr der hand, die da schrieb.
u taj èas izidjoe prsti ruke èoveèije i pisahu prema sveænjaku po okreèenom zidu od carskog dvora, i car vide ruku koja pisae.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sie können die sucheinstellungen ändern, indem sie den knopf optionen drücken: die einstellung alle hervorheben hebt alle fundstellen im dokument hervor. wählen sie groß-/kleinschreibung beachten, so werden nur fundstellen hervorgehoben, die auf die exakte groß-/kleinschreibung des suchbegriffes passen. die einstellung ab cursorposition bewirkt, dass die suche nicht am dokumentanfang beginnt, sondern an der aktuellen position der schreibmarke (cursor).
Понашање претраге можете мењати следећим опцијама. Истакни све истиче сва поклапања у документу. Поклопи величину ограничава поклапања на она која тачно одражавају величине слова (мало‑ велико) у обрасцу претраге. Од курсора започиње претрагу од тренутног положаја курсора, уместо од почетка документа.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: