Results for ich liebe euch translation from German to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Serbian

Info

German

ich liebe euch

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Serbian

Info

German

ich liebe dich

Serbian

du gehörst mir

Last Update: 2020-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich liebe dich sehr

Serbian

ti si mi draga

Last Update: 2022-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich liebe dich auch.

Serbian

ljubim ja tebe

Last Update: 2023-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich liebe dich mein schatz

Serbian

волим те душице моја

Last Update: 2023-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich liebe dich du dummer hund

Serbian

Волим те глупи псу

Last Update: 2022-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich liebe dieses buch über alles.

Serbian

najviše volim ovu knjigu.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich liebe dich am meisten in der welt

Serbian

volim te puno jel onako ko odrasli  volim te puno jel onako ko odrasli  volim le puno jel onako ko odrasli

Last Update: 2021-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich liebe dich am meisten auf der welt baby

Serbian

volim te najvise na svjetu

Last Update: 2021-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich liebe dich am meisten auf der welt, baby

Serbian

volim te najvise

Last Update: 2020-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich liebe ihn nicht wegen seiner intelligenz.

Serbian

ne volim ga uprkos njegovoj inteligenciji.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich liebe, die mich lieben; und die mich frühe suchen, finden mich.

Serbian

ja ljubim one koji mene ljube, i koji me dobro traže nalaze me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

siehe, ich liebe deine befehle; herr, erquicke mich nach deiner gnade.

Serbian

gledaj, kako ljubim zapovesti tvoje, gospode, po milosti svojoj oživi me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich lieb dich am meisten mein herz

Serbian

volim te najviše od svega svog srca

Last Update: 2023-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

und ich, liebe brüder, da ich zu euch kam, kam ich nicht mit hohen worten oder hoher weisheit, euch zu verkündigen die göttliche predigt.

Serbian

i ja došavši k vama, braæo, ne dodjoh s visokom reèi ili premudrosti da vam javljam svedoèanstvo božije.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

aber ich kann es nicht ändern, ich liebe sie sehr - sie lebt, sie ist real und weise mit so vielen wunderbaren bedeutenden geschichten der menschlichkeit und des lebens.

Serbian

“ako ljudi u tim zemljama brinu za nas, ne bi smjeli nositi majice sa slikama josepha konya iz bilo kakvog razloga”, rekao je jedan od njih.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

lügen bin ich gram und habe greuel daran; aber dein gesetz habe ich lieb.

Serbian

mrzim na laž i gadim se na nju, ljubim zakon tvoj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich bin gekommen, daß ich ein feuer anzünde auf erden; was wollte ich lieber, denn es brennete schon!

Serbian

ja sam došao da bacim oganj na zemlju; i kako bi mi se htelo da se veæ zapalio!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

heute, wenn ich zu einem pionier werde gebe ich pionier ehrenwort: ja, ich werde lernen und fleißig arbeiten, um ihre eltern und die Ältesten zu respektieren und sein treuer und aufrichtiger freund sein, der sein wort hält; ja, ich lieben unser land sich selbst verwaltende sozialistischen föderativen republik jugoslawien brüderlichkeit halten und einheit aller völker und nationalitäten ich schätze alle menschen auf der welt, die freiheit und frieden wollen!

Serbian

danas, kada postajem pionir dajem časnu pionirsku reč: da ću marljivo učiti i raditi poštovati roditelje i starije, i biti veran i iskren drug, koji drži datu reč; da ću voleti našu domovinu samoupravnu socijalističku federativnu republiku jugoslaviju Čuvati bratstvo i jedinstvo svih njenih naroda i narodnosti i ceniti sve ljude sveta koji žele slobodu i mir!

Last Update: 2015-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,787,798,796 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK