Results for mein name ist translation from German to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Serbian

Info

German

mein name ist

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Serbian

Info

German

mein name ist bubi

Serbian

lepo

Last Update: 2011-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sein name ist tomoyuki ogura.

Serbian

Зове се Томојуки Огура.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ksirk - name ist bereits vergeben.

Serbian

Име је већ у употреби

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ausfüllen des textfeldes name ist zwingend erforderlich.

Serbian

Поље Име: обавезно је попунити.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und bin erschienen abraham, isaak und jakob als der allmächtige gott; aber mein name herr ist ihnen nicht offenbart worden.

Serbian

i javio sam se avramu, isaku i jakovu imenom bog svemoguæi, a imenom svojim, gospod, ne bih im poznat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

guten morgen, guten tag mein name ist rolf bitte sehen sie sich diese kurze video an. diese literatur ist für sie vielen dank auf wiedersehen

Serbian

Добро утро, здравей моето име е Ролф Моля, гледай това кратко видео. Тази литература е за вас Благодаря ви за сбогом

Last Update: 2018-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

aber darum habe ich dich erhalten, daß meine kraft an dir erscheine und mein name verkündigt werde in allen landen.

Serbian

ali te ostavih da pokažem na tebi silu svoju, i da se pripoveda ime moje po svoj zemlji.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

es riechen deine salben köstlich; dein name ist eine ausgeschüttete salbe, darum lieben dich die jungfrauen.

Serbian

mirisom su tvoja ulja prekrasna; ime ti je ulje razlito; zato te ljube devojke.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

aber jerusalem habe ich erwählt, daß mein name daselbst sei, und david habe ich erwählt, daß er über mein volk israel sei.

Serbian

nego izabrah jerusalim da u njemu bude ime moje, i izabrah davida da bude nad narodom mojim izrailjem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

auf daß sie besitzen die übrigen zu edom und alle heiden, über welche mein namen genannt ist, spricht der herr, der solches tut.

Serbian

da bi nasledili ostatak edomski i sve narode na koje se priziva ime moje, govori gospod, koji èini ovo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

aber dir, herr, ist niemand gleich; du bist groß, und dein name ist groß, und kannst es mit der tat beweisen.

Serbian

niko nije kao ti, gospode; velik si i veliko je ime tvoje u sili.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

auf daß, was übrig ist von menschen, nach dem herrn frage, dazu alle heiden, über welche mein name genannt ist, spricht der herr, der das alles tut."

Serbian

da potraže gospoda ostali ljudi i svi narodi u kojima se ime moje spomenu, govori gospod koji tvori sve ovo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

denn mein bund war mit ihm zum leben und frieden, und ich gab ihm die furcht, daß er mich fürchtete und meinen namen scheute.

Serbian

zavet moj za život i mir beše s njim, i dadoh mu to za strah, jer me se bojaše i imena se mog strašaše.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

aber von aufgang der sonne bis zum niedergang soll mein name herrlich werden unter den heiden, und an allen orten soll meinem namen geräuchert werden und ein reines speisopfer geopfert werden; denn mein name soll herrlich werden unter den heiden, spricht der herr zebaoth.

Serbian

jer od istoka sunèanog do zapada veliko æe biti ime moje medju narodima, i na svakom æe se mestu prinositi kad imenu mom i èist dar; jer æe ime moje biti veliko medju narodima, veli gospod nad vojskama.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

das nächste textfeld ist mit server bezeichnet. anders als beim textfeld name ist die angabe hier wichtig. der name des servers ist vorgegeben und sollte von ihrem internet-provider zu erfahren sein. wenn sie den namen des servers noch nicht kennen, sollten sie diese information jetzt einholen, andernfalls sind sie nicht in der lage news zu lesen. stellt ihr internet-provider keinen news-server zur verfügung, können sie einen öffentlichen server verwenden. diese werden häufig von universitäten bereitgestellt.

Serbian

Следеће поље је Сервер:. За разлику од поља Име:, ово што овде уносите је важно. Име сервера вести је утврђено, и требало би да можете да га добијете од свог добављача интернет услуга. Ако не знате име сервера вести, сада га морате утврдити: без ове информације не можете читати вести. Ако добављач интернет услуга не поседује сопствени сервер вести, можете користити један од јавних (универзитети често обезбеђују јавне сервере вести).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,754,087,367 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK