Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
meine augen rinnen mit wasserbächen über den jammer der tochter meines volks.
potoci teku iz oèiju mojih radi pogibli kæeri naroda mog.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daß sie eilend um uns klagen, daß unsre augen von tränen rinnen und unsre augenlider von wasser fließen,
i neka bre narièu za nama, da se rone suze od oèiju naih, i od vedja naih da teèe voda.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn aber der lauf der frühling-herde war, legte er die stäbe in die rinnen vor die augen der herde, daß sie über den stäben empfingen;
i kad se god upaljivae stoka rana, metae jakov prutove u korita pred oèi stoci da bi se upaljivala gledajuæi u prutove;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
der priester aber von midian hatte sieben töchter; die kamen, wasser zu schöpfen, und füllten die rinnen, daß sie ihres vaters schafe tränkten.
a svetenik madijanski imae sedam kæeri, i one dodjoe i stadoe zahvatati vodu i nalivati u pojila da napoje stado oca svog.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da die schützen schreien zwischen den schöpf-rinnen, da sage man von der gerechtigkeit des herrn, von der gerechtigkeit seines regiments in israel. da zog des herrn volk herab zu den toren.
prestala je praska streljaèka na mestima gde se voda crpe; onde neka pripovedaju pravdu gospodnju, pravdu k selima njegovim u izrailju; tada æe narod gospodnji silaziti na vrata.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: