Results for verschmachten translation from German to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Serbian

Info

German

verschmachten

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Serbian

Info

German

die kinder der fremde verschmachten und kommen mit zittern aus ihren burgen.

Serbian

tudjini blede, drhæu u gradovima svojim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

habe ich den dürftigen ihr begehren versagt und die augen der witwe lassen verschmachten?

Serbian

ako sam odbio siromasima želju njihovu, i oèi udovici zamutio,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es rühmt wohl einer seinen freunden die ausbeute; aber seiner kinder augen werden verschmachten.

Serbian

ko laska prijateljima, njegovim æe sinovima oèi posahnuti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darum daß es an brot und wasser mangeln und einer mit dem andern trauern wird und sie in ihrer missetat verschmachten sollen.

Serbian

jer æe im nestati hleba i vode da æe se èuditi medju sobom i sasušiæe se od bezakonja svog.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

o wie seufzt das vieh! die rinder sehen kläglich, denn sie haben keine weide, und die schafe verschmachten.

Serbian

kako uzdiše stoka! kako su se smela goveda! jer nemaju paše; i ovce ginu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber die augen der gottlosen werden verschmachten, und sie werden nicht entrinnen können; denn hoffnung wird ihrer seele fehlen.

Serbian

ali oèi æe bezbožnicima išèileti, i utoèišta im neæe biti, i nadanje æe im biti izdisanje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der das meer schilt und trocken macht und alle wasser vertrocknet. basan und karmel verschmachten; und was auf dem berge libanon blüht, verschmachtet.

Serbian

zapreæuje moru i isušuje ga, i sve reke isušuje, vene vasan i karmil, i cvet vasanski vene.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

deine söhne und töchter werden einem andern volk gegeben werden, daß deine augen zusehen und verschmachten über ihnen täglich; und wird keine stärke in deinen händen sein.

Serbian

sinovi tvoji i kæeri tvoje daæe se drugom narodu, a oèi æe tvoje gledati i kapaæe jednako za njima, a neæe biti snage u ruci tvojoj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

du sollst nicht genug zu essen haben und sollst verschmachten. und was du beiseite schaffst, soll doch nicht davonkommen; und was davonkommt, will ich doch dem schwert überantworten.

Serbian

ti æeš jesti, ali se neæeš nasititi, i padanje tvoje biæe usred tebe; i sklanjaæeš, ali neæeš izbaviti, i što izbaviš predaæu maèu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

doch will ich dir nicht einen jeglichen von meinem altar ausrotten, auf daß deine augen verschmachten und deine seele sich gräme; und alle menge deines hauses sollen sterben, wenn sie männer geworden sind.

Serbian

a koga od tvojih ne istrebim ispred oltara svog, onaj æe ostati da ti èile oèi i da ti se cveli duša; i sav podmladak doma tvog umiraæe u najboljim godinama.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so will ich euch auch solches tun: ich will euch heimsuchen mit schrecken, darre und fieber, daß euch die angesichter verfallen und der leib verschmachte; ihr sollt umsonst euren samen säen, und eure feinde sollen ihn essen;

Serbian

i ja æu vama uèiniti ovo: pustiæu na vas strah, suvu bolest i vruæicu, koje æe vam oèi iskvariti i dušu ucveliti; i zaludu æete sejati seme svoje, jer æe ga jesti neprijatelji vaši.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,080,364 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK