Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
auch bestehen zumindest bei Ölverschmutzungsschäden erhebliche, weitgehend verschuldensunabhängige
aspoň v prípade znečisťovania ropou existujú značné riziká spojené s uplatnením občianskoprávnej zodpovednosti na
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
haftungsrisiken aufgrund des internationalen Übereinkommens über die zivilrechtliche haftung für Ölverschmutzungsschäden. 88
základe objektívnej zodpovednosti podľa medzinárodného dohovoru o občianskej zodpovednosti za škody spôsobené ropným znečistením 88.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bei der berechnung des schadensersatzes wurden die leistungen des entschädigungsfonds für Ölverschmutzungsschäden angerechnet.
pri výpočte škody boli zohľadnené platby medzinárodného fondu na kompenzáciu škôd vzniknutých v dôsledku znečistenia ropnými látkami.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
für das Übereinkommen von 1992 über die zivilrechtliche haftung für Ölverschmutzungsschäden wurde ein revisionsverfahren eingeleitet.
proces revízie už prebieha, pokiaľ ide o dohovory z roku 1992 o občianskoprávnej zodpovednosti a náhrade škody za škody spôsobené znečistením ropou.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
das internationale Übereinkommen über die zivilrechtliche haftung für Ölverschmutzungsschäden von 1992 (clc 92),.
medzinárodný dohovor o občianskoprávnej zodpovednosti za škody spôsobené znečistením ropou (clc 92),.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
es besteht also eine relativ hohe wahrscheinlichkeit, dass Ölverschmutzungsschäden ganz oder zumindest teilweise abgedeckt werden.
existuje teda pomerne vysoká pravdepodobnosť, že škody spôsobené ropným znečistením budú v celom rozsahu, alebo aspoň sčasti pokryté.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
-das internationale Übereinkommen über die zivilrechtliche haftung für Ölverschmutzungsschäden von 1992 (clc 92),
-medzinárodný dohovor o občianskoprávnej zodpovednosti za škody spôsobené znečistením ropou (clc 92),
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die begrenzte haftung des schiffseigentümers wird jedoch nach dem fondsübereinkommen durch die haftung des entschädigungsfonds für Ölverschmutzungsschäden ergänzt.
obmedzená zodpovednosť vlastníka lode bude však podľa dohovoru fipol doplnená prostredníctvom zodpovednosti fondu pre náhradu škôd spôsobených znečistením ropnými látkami.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4 satz 2 des internationalen Übereinkommens vom 29. november 1969 über die zivilrechtliche haftung für Ölverschmutzungsschäden 59in der fassung des protokolls von 1992. 60anders als marpol
vylúčenie akejkoľvek zodpovednosti iných osôb by okrem toho viedlo k úplne odlišnému výsledku od článku iii ods. 4 druhého pododseku medzinárodného dohovoru o občianskej zodpovednosti za škody spôsobené ropným znečistením 59, v znení vyplývajúcom z protokolu z roku 1992 60.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
diese haftungsbegrenzung kann dazu führen, dass weder der schiffseigentümer noch der fonds teile der kosten für die beseitigung für abfälle aus Ölverschmutzungsschäden auf see tragen.
toto obmedzenie zodpovednosti môže viesť k tomu, že ani vlastník lode, ani fond neponesú časť nákladov zneškodnenia odpadu vzniknutého v dôsledku znečistenia mora ropnými látkami.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die gemeinschaft ist an das das internationale Übereinkommen über die zivilrechtliche haftung für Ölverschmutzungsschäden und das internationale Übereinkommen über die errichtung eines internationalen fonds zur entschädigung für Ölverschmutzungsschäden nicht gebunden.
spoločenstvo nie je viazané medzinárodným dohovorom o občianskoprávnej zodpovednosti za škody vzniknuté v dôsledku znečistenia ropnými látkami a medzinárodným dohovorom o zriadení medzinárodného fondu na kompenzáciu škôd vzniknutých v dôsledku znečistenia ropnými látkami.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
versicherungszertifikate oder jede andere finanzielle sicherheit im hinblick auf die zivilrechtliche haftung für Ölverschmutzungsschäden (internationales Übereinkommen über die zivilrechtliche haftung für Ölverschmutzungsschäden von 1992).
osvedčenie o poistení alebo akákoľvek iná finančná záruka týkajúca sa občianskoprávnej zodpovednosti za škody spôsobené ropným znečistením (medzinárodný dohovor o občianskej zodpovednosti za škody spôsobené ropným znečistením, 1992).
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
„die kommission bekräftigt ihre entschlossenheit, die mitgliedstaaten auch künftig bei der angestrebten koordinierung ihrer standpunkte in bezug auf die arbeit der arbeitsgruppe zur reform des internationalen fonds zur entschädigung für Ölverschmutzungsschäden zu unterstützen.
„komisia opätovne ubezpečuje o svojom rozhodnutí pomôcť členským štátom v snahe o koordináciu ich stanovísk v rámci činnosti pracovnej skupiny fipol zameranej na revíziu medzinárodného systému pre kompenzáciu škôd spojených so znečistením ropnými látkami.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das internationale Übereinkommen über die zivilrechtliche haftung für Ölverschmutzungsschäden, das am 29. november 1969 in brüssel angenommen und durch das am 27. november 1992 in london unterzeichnete protokoll (abl.
medzinárodný dohovor o občianskoprávnej zodpovednosti za škody vzniknuté v dôsledku znečistenia ropnými látkami, prijatý v bruseli 29. novembra 1969, v znení protokolu podpísaného v londýne 27. novembra 1992 (Ú. v. eÚ l 78, s. 32; mim. vyd. 11/050, s.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das internationale Übereinkommen über die errichtung eines internationalen fonds zur entschädigung für Ölverschmutzungsschäden, das am 18. dezember 1971 in brüssel angenommen und durch das am 27. november 1992 in london unterzeichnete protokoll (abl.
medzinárodný dohovor o zriadení medzinárodného fondu na kompenzáciu škôd vzniknutých v dôsledku znečistenia ropnými látkami, prijatý v bruseli 18. decembra 1971, v znení protokolu podpísaného v londýne 27. novembra 1992 (Ú. v. es l 78, s. 40; mim. vyd. 11/050, s.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der rat erließ am 2. märz 2004 die entscheidung 2004/246/eg zur ermächtigung der mitgliedstaaten, im interesse der europäischen gemeinschaft das protokoll von 2003 zum internationalen Übereinkommen von 1992 über die errichtung eines internationalen fonds zur entschädigung für Ölverschmutzungsschäden zu
rada prijala 2. marca 2004 rozhodnutie 2004/246/es, ktoré splnomocňuje členské štáty v záujme európskeho spoločenstva podpísať alebo ratifikovať protokol z roku 2003 k medzinárodnému dohovoru z roku 1992 o zriadení medzinárodného fondu na kompenzáciu škôd vzniknutých v dôsledku znečistenia ropnými látkami, alebo
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-maßnahmen zugunsten der aquakulturunternehmen, die im rahmen der regelung für naturkatastrophen in der landwirtschaft durchgeführt wurden, zuschüsse für die instandsetzung der anlagen und die wiederauffüllung der bestände, vorschüsse auf die entschädigungszahlungen aus dem iopcf (internationaler fonds zur entschädigung für Ölverschmutzungsschäden),
-opatrenia v prospech chovateľov vodných živočíchov: uplatňovanie režimu poľnohospodárskych katastrôf, finančná podpora na rekonštrukciu zariadení a skladov, zálohy na náhrady škôd z fipol (medzinárodný fond pre náhradu škôd spôsobených znečistením ropnými látkami),
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: