Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
c) altersversorgungssysteme
c) systémy dôchodkového zabezpečenia
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
kapitalgedeckte altersversorgungssysteme
kapitálovo kryté dôchodkové systémy
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
vorschriften für altersversorgungssysteme
pravidlá dôchodkového plánu
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die zukunft der altersversorgungssysteme
budúcnosť dôchodkových systémov
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
reform der altersversorgungssysteme (leitlinie 10)
reforma dôchodkových systémov (usmernenie č. 10)
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die bedeutung privater altersversorgungssysteme wächst ständig.
dôležitosť dôchodkového pripoistenia financovaného zo súkromných zdrojov stále rastie.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
binnenmarkt und pensionsfonds: träger betrieblicher altersversorgungssysteme*
jednotný trh a dôchodkové fondy: inštitúcie zamestnaneckého dôchodkového zabezpečenia (iorp)
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der spc befasst sich derzeit auch mit der rolle privater altersversorgungssysteme.
výbor pre sociálnu ochranu preveruje aj úlohu súkromných systémov dôchodkového zabezpečenia.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die altersversorgungssysteme wurden im juli 2002 geschlossen und befinden sich in liquidation.
dôchodkové systémy ukončili v júli 2002 svoju činnosť a v súčasnosti sú v likvidácii.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
hier sind insbesondere die umlagefinanzierten staatlichen altersversorgungssysteme im zusammenhang mit der demografischen veränderung
necyklické vplyvy, ktoré sú kvantifikované v tejto správe, sa však nemusia vždy v plnej miere považovať za výraz štrukturálnych zmien v rozpočtovom hospodárení, pretože zahŕňajú aj dopad strategických opatrení a špecifických faktorov,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aus diesem grund werden kapitelgedeckte altersversorgungssysteme im gemeinsamen bericht 2009 eingehend untersucht.
práve preto súhrnná správa za rok 2009 venuje veľkú pozornosť poskytovaniu kapitálovo krytých dôchodkov.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(f) eine qualitative bewertung der operationellen risiken aller altersversorgungssysteme der einrichtung;
kvalitatívne posúdenie operačného rizika pre všetky systémy inštitúcie;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
altersversorgungssysteme sind derzeit aufgrund einer delegierten verordnung der kommission12 von der clearingpflicht im rahmen der emir befreit.
prostredníctvom delegovaného nariadenia komisie12 sú systémy dôchodkového zabezpečenia v súčasnosti oslobodené od zúčtovania podľa nariadenia emir.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
im rahmen der vorgeschlagenen maßnahme obliegt den mitgliedstaaten weiterhin die volle verantwortung für die organisation ihrer altersversorgungssysteme.
podľa navrhovaného postupu členské štáty nesú plnú zodpovednosť za organizáciu svojich dôchodkových plánov.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
-eine studie über die entwicklung des sozialschutzes in langzeitperspektive unter besonderer berücksichtigung der tragfähigkeit der altersversorgungssysteme zu erstellen und
-pripraviť štúdiu o budúcom vývoji sociálnej ochrany z dlhodobého hľadiska, venujúc osobitnú pozornosť dlhodobému financovaniu dôchodkových systémov a
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beim gesamtdefizit der rentenkassen schlägt auch künftig vor allem das defizit der altersversorgungssysteme für staatsbedienstete und beschäftigte staatlich kontrollierter unternehmen zu buche.
na celkový dôchodkový deficit má naďalej ťaživý vplyv najmä deficit vyplývajúci zo systémov pre štátnych úradníkov a zamestnancov štátom kontrolovaných spoločností.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
entscheidungen beziehen sich auf die klassifizierung kapitalgedeckter altersversorgungssysteme im falle staatlicher trägerschaft oder staatlicher garantie und auf die verbuchung von militärausgaben . am 2 .
podobne ani údaje o dlhu do roku 1999 nie sú porovnateľné s údajmi o dlhu po roku 1999 . hlavným faktorom ovplyvňujúcim porovnateľnosť týchto štatistík je rozdielne vymedzenie sektora verejnej správy .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in denjenigen mitgliedstaaten, die dabei sind, in ihre altersversorgungssysteme eine stärkere private komponente einzubauen, sind die Übergangsmechanismen noch in der entwicklung.
v členských štátoch, ktoré zavádzajú väčšiu podporu poskytovaniu dôchodkov financovaných zo súkromných zdrojov, sú mechanizmy na prechod stále vo fáze vývoja.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der ausschuss soll sich nicht mit arbeits-und sozialrechtlichen fragen wie der organisation betrieblicher altersversorgungssysteme, insbesondere der pflichtsmitgliedschaft sowie tarifvertragsbestimmungen befassen.
výbor sa nezaoberá aspektmi pracovného a sociálneho práva, ako je organizácia zamestnaneckých režimov, najmä povinné členstvo a výsledky dohôd kolektívneho vyjednávania.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
betont hinsichtlich der sozialschutzsysteme, dass umfassende und geeignete reformen – insbesondere der altersversorgungssysteme – wesentliche positive auswirkungen auf die langfristige tragfähigkeit haben können.
rada, pokiaľ ide o systémy sociálnej ochrany, zdÔrazŇuje, že komplexné a primerané reformy, konkrétne reformy dôchodkových systémov, môžu mať podstatný pozitívny dosah na dlhodobú udržateľnosť.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: