Results for aufsichtsinstanz translation from German to Slovak

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Slovak

Info

German

aufsichtsinstanz

Slovak

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Slovak

Info

German

das federal reserve system fungiertals hauptverantwortliche aufsichtsinstanz.

Slovak

v niektorých členských štátoch si ratifikácia vyžiada referendum.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

obwohl es noch keine aufsichtsinstanz gab, sind also wichtige schritte zur umsetzung der verordnung unternommen worden.

Slovak

to znamená, že dôležité práce súvisiace s vykonávaním nariadenia už prebiehali aj napriek tomu, že dozorný orgán ešte nebol vymenovaný.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die zuständige aufsichtsinstanz und gegebenenfalls der externe rechnungsprüfer des geschäftspartners erhalten vom eurosystem eine kopie dieses schreibens.

Slovak

príslušný orgán dohľadu a v príslušných prípadoch i externý audítor zmluvnej strany dostane od eurosystému kópiu tohto hlásenia.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

German

zudem wurde der europäische ausschuss für systemrisiken (esrb) als eu-aufsichtsinstanz auf makroebene geschaffen.

Slovak

okrem toho bol zriadený európsky výbor pre systémové riziká, ktorého úlohou je makroprudenciálny dohľad na úrovni eÚ.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

unter säule 2 fällt das aufsichtsverfahren, das im wege eines aktiven dialogs zwischen den instituten und der aufsichtsinstanz durchgeführt wird.

Slovak

druhý pilier je proces posúdenia kontrolným orgánom, ktorý sa uskutočňuje prostredníctvom aktívneho dialógu medzi inštitúciou a kontrolným orgánom.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine kopie der aktuellsten beurteilung des vom geschäftspartner eingesetzten irb-verfahrens durch die aufsichtsinstanz des geschäfts par tners in der arbeitssprache der nationalen zen tralbank des heimatlands,

Slovak

dlhové nástroje úverových inštitúcií (nezabezpečené)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die ezb ist in zusammenarbeit mit den g-10-zentralbankenund der hauptverantwortlichen aufsichtsinstanz, der belgischen notenbank, an der Überwachung von swift beteiligt.

Slovak

správa na záver uvádza, že ambiciózne ciele lisabonskej stratégie, ako aj rok 2010 ako limit na ich dosiahnutie by sa mali dodržať.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei der wahrnehmung seiner rolle als aufsichtsinstanz auf makroebene würde der esrb einen zeitnahen fluss harmonisierter daten auf mikroebene benötigen, wohingegen die von den nationalen behörden auf mikroebene wahrgenommene aufsicht von den erkenntnissen des esrb auf makroebene profitieren würde.

Slovak

pri plnení svojej úlohy ako makroprudenciálneho orgánu dohľadu bude esrb potrebovať včasný prísun mikroprudenciálnych informácií, pričom vnútroštátne orgány získajú výhody z rozhľadu esrb v makroprudenciálnom prostredí.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

German

um seine aufgabe als aufsichtsinstanz auf makroebene erfüllen zu können, ist der esrb auf eine zeitnahe weitergabe harmonisierter mikrodaten angewiesen, während die nationalen behörden bei der beaufsichtigung auf mikroebene von den einblicken des esrb in die lage auf makroebene profitieren können.

Slovak

pri plnení svojej úlohy ako orgánu makroprudenciálneho dohľadu bude esrb potrebovať včasný prísun harmonizovaných údajov o mikroúrovni, zatiaľ čo mikroprudenciálny dohľad zo strany vnútroštátnych orgánov bude využívať výhody z poznatkov esrb o makroprudenciálnom prostredí.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

3.4.1.2 außerdem würde in fällen, in denen ein mitgliedstaat dafür optiert, die anforderungen auf ebene der einzelnen kreditinstitute anzuwenden, der aufsichtsinstanz die identifizierung des risikoprofils der bankengruppe erschwert.

Slovak

navyše v prípade, kde sa členský štát rozhodol aplikovať požiadavky na úrovni individuálnych úverových inštitúcií, schopnosť kontrolóra porozumieť rizikovému profilu bankovej skupiny by bola narušená.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die obigen bestimmungen gelten für alle geschäftspartner unabhängig von ihrer stellung( muttergesellschaft, tochtergesellschaft oder zweigstelle) und unabhängig davon, ob die genehmigung des irb-verfahrens durch eine aufsichtsbehörde im gleichen land( bei einer muttergesellschaft und gegebenenfalls bei tochtergesellschaften) oder durch eine aufsichtsinstanz im heimatland der muttergesellschaft( bei zweigstellen und gegebenenfalls bei tochtergesellschaften) erfolgt.

Slovak

uvedené ustanovenia platia pre všetky zmluvné strany bez ohľadu na ich postavenie-- materská spoločnosť, dcérska spoločnosť alebo pobočka-- a bez ohľadu na to, či systém irb schválil orgán dohľadu z tej istej krajiny( pre materskú spoločnosť, prípadne dcérske spoločnosti) alebo orgán dohľadu krajiny pôvodu materskej spoločnosti( pre pobočky, prípadne dcérske spoločnosti).

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,745,800,405 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK