Results for ausgelastet translation from German to Slovak

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Slovak

Info

German

ausgelastet

Slovak

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Slovak

Info

German

heute ist der betrieb komplett ausgelastet.

Slovak

v súčasnosti podnik pracuje na úrovni svojej plnej kapacity.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die meisten behandlungsanlagen waren angemessen ausgelastet

Slovak

vÝkon vÄČŠiny ČistiarnÍ bol primeranÝ...

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der server ist bereits mit anderen anfragen ausgelastet.

Slovak

server bol príliš zaneprázdnený inými požiadavkami.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine reihe von behandlungsanlagen war jedoch bei weitem nicht ausgelastet

Slovak

… avŠak vÝkon niektorÝch ČistiarnÍ bol oveĽa niŽŠÍ neŽich kapacita…

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die hauptwasserleitung wurde im ersten betriebsjahr nur zu 58µ% ausgelastet.

Slovak

vodovodné potrubie sa v¼prvom roku prevádzky využívalo len na 58¼%.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zum zeitpunkt der unterzeichnung der konzessionsvereinbarung seien beide trommelofenanlagen voll ausgelastet gewesen.

Slovak

v čase podpísania licenčnej dohody sa obe rbp prevádzkovali v plnej kapacite.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine anlage war aufgrund des unerwartet schnellen wirtschaftswachstums der betreffenden region voll ausgelastet.

Slovak

jedna čistiareň pracovala na plný výkon v dôsledku neočakávane rýchleho hospodárskeho rastu daného regiónu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die hallen und der außenbauplatz sind bereits maximal ausgelastet, was eine potenzielle produktionssteigerung verhindert.

Slovak

haly a vonkajšie stavenisko sú už maximálne vyťažené, čo bráni potenciálnemu zvýšeniu výroby.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die auftragsbücher dieser wettbewerber sind für die nächsten jahre ausgefüllt, und auch ihre kapazitäten sind ausgelastet.

Slovak

títo účastníci hospodárskej súťaže majú na najbližšie roky dostatok objednávok a aj ich kapacity sú vyťažené.

Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

6.2 diese staatlich subventionierten luftverkehrsgesellschaften erhalten ihre interkontinentalflü­ge aufrecht, obwohl die flugzeuge bei weitem nicht ausgelastet sind.

Slovak

6.2 tieto subvencované letecké spoločnosti ďalej prevádzkujú svoje interkontinentálne lety, hoci ich vyťaženie dramaticky klesá.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

demnach ist die werft bereits jetzt voll ausgelastet und es besteht keine möglichkeit, nach der umsetzung des investitionsvorhabens mehr schiffe zu fertigen.

Slovak

podľa týchto údajov je lodenica už teraz úplne vyťažená a neexistuje možnosť, aby sa po realizovaní investičného zámeru vyrábalo viac lodí.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die beiden einheiten des kraftwerks Šoštanj, die einheimischen brennstoff einsetzen können, sind bereits mit der nutzung von einheimischem lignit voll ausgelastet.

Slovak

dve jednotky v elektrárni Šoštanj, ktoré môžu používať domáce palivo, sa už využívajú na svoju maximálnu kapacitu spaľovaním domáceho lignitu.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2.1 in den kommenden jahren werden einige wichtige europäische flughäfen mehr und mehr überlastet, viele andere jedoch weiterhin nicht entsprechend ausgelastet sein.

Slovak

2.1 niektoré hlavné európske letiská budú v nasledujúcich rokoch čoraz viac preťažené, pričom veľa iných ostane naopak nedostatočne využívaných.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gerät ein regionalflughafen in finanzielle schwierig­keiten, fordern die regionen weitere hilfe mit dem argument, dass diese regionalflughäfen nicht ausgelastet und eine notwendige ausgabe für die lokalen gemeinschaften sind.

Slovak

ak sa niektoré regionálne letisko dostane do finančných ťažkostí, región požiada o ďalšiu pomoc, pričom argumentuje tým, že tieto regionálne letiská sú málo využívané a pre miestne komunity predstavujú nevyhnutné náklady.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der tbe sei bereits ausgelastet: nach den französischen behörden sind die kapazitäten der in frankreich fahrenden tbe bereits erschöpft. sernam prüfe die möglichkeit, weitere tbe einzusetzen.

Slovak

tbe je už kapacitne vyťažený: podľa francúzskych úradov je kapacita rôznych tbe, ktoré sa prevádzkujú vo francúzsku v súčasnosti už nasýtená a spoločnosť sernam skúma možnosť prevádzkovania ďalších tbe.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der wirtschaftszweig der union konnte den beträchtlichen anstieg des verbrauchs im bezugszeitraum, in dem seine produktionskapazität zu 80 % ausgelastet war, nicht voll nutzen und verlor zwei prozentpunkte seines marktanteils.

Slovak

počas posudzovaného obdobia sa výrobnému odvetviu Úniu nepodarilo v plnej miere využiť výhody významného rastu spotreby, keďže vyrábalo na 80 % svojej kapacity a zo svojho podielu na trhu stratilo dva percentuálne body.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gerät ein regionalflughafen in finanzielle schwierig-keiten, fordern die regionen weitere hilfe mit dem argument, dass diese regionalflughäfen nicht ausgelastet und eine notwendige ausgabe für die lokalen gemeinschaften sind.

Slovak

ak sa niektoré regionálne letisko dostane do finančných ťažkostí, región požiada o ďalšiu pomoc, pričom argumentuje tým, že tieto regionálne letiská sú málo využívané a pre miestne komunity predstavujú nevyhnutné náklady.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dazu ist zu bemerken, dass die kapazitäten der unionshersteller im uz nur zu 69 % ausgelastet waren, sodass sie über hinreichend reservekapazitäten verfügen, um einen ausfall der einfuhren aus den betroffenen ländern bei bedarf auszugleichen.

Slovak

treba poznamenať, že v tejto súvislosti výrobcovia z Únie v op fungovali iba na 69 % svojej kapacity a majú dostatočnú voľnú kapacitu na to, aby nahradili dovoz z príslušných krajín, ak by to bolo potrebné.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in bezug auf die reparaturtätigkeit der werft erläuterte deutschland, dass rund 50 % eines jeden reparaturauftrags an land, also auf dem außenbauplatz durchgeführt werden müssten, dass dessen kapazität aber bereits durch die neubauarbeiten ausgelastet sei.

Slovak

pokiaľ ide o opravárenskú činnosť lodenice, nemecko uviedlo, že približne 50 % každej opravárenskej objednávky sa musí vykonať na vonkajšom stavenisku, ktorého kapacita je však už vyťažená stavbou nových lodí.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(105) der tbe sei bereits ausgelastet: nach den französischen behörden sind die kapazitäten der in frankreich fahrenden tbe bereits erschöpft. sernam prüfe die möglichkeit, weitere tbe einzusetzen. um diesem wachsenden bedarf an bahnverbindungen gerecht zu werden plane sernam bereits 2005 die verlagerung von 4 "kombinierten" zweigstellen in anlagen, die über eine gute bahnanbindung verfügen und doppelt so viele tbe aufnehmen können wie die derzeitigen zweigstellen [42]. sernam habe im Übrigen bereits verhandlungen mit der sncf eingeleitet, damit diese ab dem 1. januar 2005 die notwendigen zusätzlichen kapazitäten bereitstellen könne.

Slovak

(105) tbe je už kapacitne vyťažený: podľa francúzskych úradov je kapacita rôznych tbe, ktoré sa prevádzkujú vo francúzsku v súčasnosti už nasýtená a spoločnosť sernam skúma možnosť prevádzkovania ďalších tbe. aby sernam dokázal čeliť narastajúcim potrebám vyššie uvedených železničných dodávok, v podstate od roku 2005 počíta s premiestnením štyroch zmiešaných filiálok do prevádzok, ktoré sú už celkom zapojené do železničného plánu a ktoré majú dvakrát vyššiu kapacitu prijať tbe ako je to v súčasnej dobe [41]. sernam už napokon začala rokovania, aby bola sncf do 1. januára 2005 schopná poskytnúť jej potrebnú plánovanú kapacitu.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,780,146,605 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK