From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
basmati 217
basmati 217
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
basmati-reis
ryža basmati
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ranbir basmati
ranbir basmati
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kernel (basmati)
kernel (basmati)
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
einfuhr von basmati-reis -× --
dovoz ryže basmati -× --
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sorten von basmati-reis gemäß artikel 11c
odrody ryže basmati uvedené v článku 11b
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sorten von basmati-reis gemÄss artikel 243
odrody ryŽe basmati uvedenÉ v ČlÁnku 243
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dem einfuhrlizenzantrag für basmati-reis ist folgendes beizufügen:
k žiadosti o dovoznú licenciu pre ryžu basmati je potrebné priložiť tieto dokumenty:
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
anhang xvi sorten von basmati-reis gemÄss artikel 243
prÍloha xvi odrody ryŽe basmati uvedenÉ v ČlÁnku 243
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der antrag auf erteilung einer einfuhrlizenz für basmati-reis muss folgendes enthalten:
Žiadosť o dovoznú licenciu pre ryžu basmati obsahuje:
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
zur verhinderung von betrugshandlungen sind mechanismen für die Überprüfung der angegebenen sorte von basmati-reis einzurichten.
s cieľom predísť podvodom, by mali byť stanovené opatrenia určené na overovanie odrody prihlásenej ryže basmati.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
der einfuhrzoll für geschälten reis des kn-codes 100620 anderer als basmati-reis muss daher geändert werden.
dovozné clo na lúpanú ryžu s číselným znakom kn 100620 inú ako ryžu basmati sa preto musí zmeniť a doplniť.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
slowenisch riž basmati s kodo kn 10062017 ali 10062098, uvožen po stopnji nič ob uporabi uredbe (es) št.
slovinsky riž basmati s kodo kn 10062017 ali 10062098, uvožen po stopnji nič ob uporabi uredbe (es) št.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
im rahmen der nach dem zufallsprinzip durchgeführten oder gezielten kontrollen bei vorgängen mit betrugsrisiko entnehmen die mitgliedstaaten repräsentative proben von dem eingeführten basmati-reis.
v rámci náhodných kontrol alebo kontrol zameraných na operácie, ktoré predstavujú riziko podvodu, členské štáty odoberú vzorky dovezenej ryže basmati.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mit den beschlüssen 2004/617/eg und 2004/618/eg werden die einfuhrbedingungen für basmati-reis festgelegt.
rozhodnutie 2004/617/es a rozhodnutie 2004/618/es stanovujú dovozné podmienky pre ryžu basmati.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der reismarkt ist insbesondere dann als gestört anzusehen, wenn in einem der vier quartale eines jahres gegenüber dem vorangegangenen quartal ohne befriedigende erklärung ein bedeutender anstieg der einfuhren von basmati-reis festzustellen ist.
trh s ryžou sa považuje za narušený najmä vtedy, ak je zaznamenaný výrazný nárast dovozov ryže basmati v jednom zo štyroch kvartálov v roku v porovnaní s predchádzajúcim kvartálom, a tento nárast nie je uspokojivo vysvetlený.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
damit sichergestellt ist, dass der zum zollsatz null eingeführte basmati-reis diese merkmale aufweist, sollte verlangt werden, dass dies von den zuständigen behörden mit einem echtheitszeugnis bescheinigt wird.
s cieľom zabezpečiť, aby ryža basmati dovážaná s nulovou sadzbou cla mala charakteristické vlastnosti odrody, by pre ňu mali príslušné orgány vystaviť osvedčenie o pravosti.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zur Änderung der verordnung (eg) nr. 972/2006 zur festlegung von sonderbestimmungen für die einfuhr von basmati-reis und einer vorübergehenden kontrollregelung für die ursprungsbestimmung
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (es) č. 972/2006, ktorým sa stanovujú špecifické pravidlá uplatniteľné na dovoz ryže basmati a prechodný kontrolný systém na určenie jej pôvodu
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(5) nach anhörung und prüfung der frage mit den indischen und den pakistanischen behörden ist auch festzulegen, welche sorten basmati-reis für die verringerung in betracht kommen sollen.
(5) je potrebné uviesť, ktorým odrodám ryže basmati sa má priznať zníženie, a to po porade s indickými a pakistanskými orgánmi a po tom, ako tieto orgány túto vec preskúmajú;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
für geschälten reis der sorte basmati, der seinen ursprung in indien und pakistan hat, wird eine ermäßigung um 250 eur/t berücksichtigt (artikel 4a der geänderten verordnung (eg) nr. 1503/96).
pre lúpanú ryžu odrody basmati pochádzajúcu z indie a pakistanu zníženie o 250 eur/t [Článok 4a zmeneného a doplneného nariadenia (es) č. 1503/96].
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 12
Quality:
Reference: