Results for bay translation from German to Slovak

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Slovak

Info

German

bay

Slovak

bay (haute-saône)

Last Update: 2014-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

l. bay larsen

Slovak

pán bay larsen

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

German

shark-bay-falschmaus

Slovak

myš vlnatá

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

German

bay citycity in michigan usa

Slovak

bay citycity name (optional, probably does not need a translation)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

bay bullscity in newfoundland canada

Slovak

city in newfoundland canada

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

bay st. louiscity in mississippi usa

Slovak

bay st. louiscity name (optional, probably does not need a translation)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

eastern time - thunder bay, ontario

Slovak

východný čas - thunder bay, ontário

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

vereinigte staaten – gefangenenlager guantánamo bay

Slovak

spojené štáty americké – detenčné centrum v zálive guantánamo

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ma loute (slack bay) von bruno dumont

Slovak

ma loute (slack bay) od bruna dumonta

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die bezirke riversdale und mossel bay in der provinz western cape

Slovak

okresy riversdale a mossel bay v provincii západné kapsko

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

als jamie oliver 2005 watergate bay besuchte, war er von der lage sehr beeindruckt.

Slovak

jamie oliver navštívil watergate bay v roku 2005 a veľmi sa mu tu páčilo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der rat und die regierungen der mitgliedstaaten haben schlussfolgerungen zur schließung des gefangenenlagers guantanamo bay angenommen.

Slovak

rada a vlády členských štátov prijali závery o zatvorení detenčného centra v zálive guantánamo .

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der rat billigte eine gemeinsame erklärung der eu und der vereinigten staaten zur schließung des gefangenenlagers guantánamo bay .

Slovak

rada schválila spoločné vyhlásenie eÚ a spojených štátov amerických o zatvorení detenčného centra v zálive guantánamo .

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

g. in der erwägung, dass die nach wie vor bestehende situation in guantánamo bay die transatlantischen beziehungen belastet,

Slovak

g. keďže pretrvávajúca situácia v zálive guantánamo spôsobuje napätia v transatlantických vzťahoch,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der rat billigte ohne aussprache eine gemeinsame erklärung der eu und der vereinigten staaten zur schließung des gefangenenlagers guantánamo bay und zur künftigen zusammenarbeit bei der terrorismusbekämpfung.

Slovak

rada prijala bez rozpravy spoločné vyhlásenie eÚ a usa o zatvorení väzenského zariadenia v zálive guantánamo a o budúcej spolupráci v oblasti boja proti terorizmu.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

richter schintgen, richterin silva de lapuerta, richter kūris, arestis, klučka und bay larsen.

Slovak

pán schintgen, pani silva de lapuerta, páni kūris, arestis, klučka a bay larsen, sudcovia

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der gerichtshof der europäischen gemeinschaften hat in seiner sitzung vom 17. januar 2006 beschlossen, herrn bay larsen der zweiten und der fünften kammer zuzuteilen.

Slovak

súdny dvor európskych spoločenstiev počas svojej schôdze 17. januára 2006 rozhodol, že pán bay larsen bude pridelený druhej a piatej komore.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

rechtsgrundlage -bay ho, vo (eg) nr. 1260/1999, vo (eg) nr. 1784/1999, eppd zu ziel 2, programmergänzung zu ziel 2 -

Slovak

právny základ -bay ho, vo (eg) nr. 1260/1999, vo (eg) nr. 1784/1999, eppd zu ziel 2, programmergänzung zu ziel 2 -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,179,750,429 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK