Results for beurteilungsfehler translation from German to Slovak

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Slovak

Info

German

-beurteilungsfehler.

Slovak

-nesprávne posúdenie.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

zum zweiten beurteilungsfehler

Slovak

o druhej časti tretieho žalobného dôvodu založenej na existencii zjavne nesprávneho posúdenia

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

d) offensichtliche beurteilungsfehler,

Slovak

d) zjavnú chybu v hodnotení;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

-drittens, verstoß gegen das diskriminierungsverbot und offensichtlicher beurteilungsfehler;

Slovak

-tretí žalobný dôvod sa opiera o porušenie zákazu diskriminácie a zjavne nesprávne posúdenie,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

zuletzt rügt die klägerin offensichtliche beurteilungsfehler sowie den ermessensmissbrauch der beklagten.

Slovak

napokon žalobca vytýka zjavne nesprávne posúdenie a zneužitie právomoci žalovanou.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

auch insoweit hat das gericht einen beurteilungsfehler verneint, und zwar aus zwei erwägungen.

Slovak

na podporu svojich odvolaní predkladajú odvolatelia dôvody, ktoré v podstate a z väčšej časti spochybňujú úvahy uvedené súdom prvého stupňa s cieľom zamietnuť tvrdenia uvedené v prvom stupni.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

es überprüft vielmehr auch inhaltlich die Überlegungen der kommission zur markttransparenz auf offensichtliche beurteilungsfehler.

Slovak

naopak však tiež skúma úvahy komisie o transparentnosti trhu s cieľom zistenia zjavných nesprávnych posúdení.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der zweite offensichtliche beurteilungsfehler des gerichts betreffe die bestimmung der differenz zwischen den bezügen.

Slovak

druhé zjavne nesprávne posúdenie, ktorého sa dopustil súd prvého stupňa, sa týka určenia rozdielu v odmene.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

nach ansicht des gerichts war der kommission in bezug auf die bestimmung des markts ein offensichtlicher beurteilungsfehler unterlaufen.

Slovak

súd prvého stupňa rozhodol, že v prípade definície relevantného trhu sa komisia dopustila zjavne nesprávneho posúdenia.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der rat ist der auffassung, dass er keinen offenkundigen beurteilungsfehler in bezug auf los nr. 1 begangen habe.

Slovak

rada sa domnieva, že pokiaľ ide o časť č. 1, nedopustila sa žiadneho zjavne nesprávneho posúdenia.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der gerichtshof erklärte, dem rat sei bei der verweigerung des zugangs zu einer der von ihm erlassenen verhandlungsrichtlinien ein beurteilungsfehler unterlaufen.

Slovak

súdny dvor rozhodol, že rada sa dopustila chyby pri posúdení, keď odmietla prístup k jednej zo smerníc na rokovania, ktorú prijala.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

bertelsmann und sony corporation of america / impala ihr eingeräumten beurteilungsspielraums gehalten oder einen offensichtlichen beurteilungsfehler begangen hat.

Slovak

bertelsmann a sony corporation of america/impala v medziach miery voľnej úvahy, ktorá jej je poskytnutá, alebo či sa dopustila zjavne nesprávneho posúdenia.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

daher ist zu prüfen, ob die angefochtene entscheidung hinsichtlich der analyse der dem celf für das jahr 1994 gewährten beihilfen einen offensichtlichen beurteilungsfehler aufweist.

Slovak

z tohto dôvodu je nutné overiť, či napadnuté rozhodnutie obsahuje zjavne nesprávne posúdenie, pokiaľ ide o analýzu pomoci prijatej celf-om v roku 1994.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

außerdem habe die kommission bei der beurteilung ihrer berufserfahrung gegen die grundsätze der rechtssicherheit und des vertrauensschutzes sowie gegen die fürsorgepflicht verstoßen und einen offensichtlichen beurteilungsfehler begangen.

Slovak

Žalobcovia sa okrem toho domnievajú, že komisia pri posudzovaní ich odbornej praxe porušila zásadu právnej istoty a legitímnej dôvery, povinnosť náležitej starostlivosti a navyše sa dopustila zjavne nesprávneho posúdenia.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

andernfalls könnte der gemeinschaftsrichter überhaupt nicht sinnvoll beurteilen, ob sich die kommission in den grenzen des ihr eingeräumten beurteilungsspielraums gehalten oder einen offensichtlichen beurteilungsfehler begangen hat 201.

Slovak

súd spoločenstva by totiž inak nemohol účinne posúdiť, či komisia rešpektovala hranice voľnej úvahy, ktorá jej je priznaná, alebo či sa dopustila zjavne nesprávneho posúdenia 201.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

300, 302 und 308 des angefochtenen urteils an. darüber hinaus beanstanden sie hinsichtlich der prüfung des offensichtliche beurteilungsfehler betreffenden vorbringens durch das gericht in ihrer rechtsmittelschrift die randnrn.

Slovak

odvolatelia v tomto ohľade citujú body 300, 302 a 308 napadnutého rozsudku, čo sa týka posúdenia odôvodnenia sporného rozhodnutia súdom prvého stupňa.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

außerdem habe die verwaltung mehrere offensichtliche beurteilungsfehler begangen, insbesondere im rahmen der abwägung der verdienste und bei der verteilung der "prioritären punkte".

Slovak

Žalobca okrem toho tvrdí, že administratíva sa dopustila viacerých zjavných chýb v posúdení, najmä v rámci komparatívneho skúmania zásluh a rozdelenia prioritných bodov.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

darüber hinaus macht sie einen offensichtlichen beurteilungsfehler insoweit geltend, als der rat der ansicht gewesen sei, dass für die beurteilung des kriteriums der dienstlichen erfordernisse die individuellen fähigkeiten der beamten zu berücksichtigen seien.

Slovak

okrem iného namieta zjavne nesprávne posúdenie v rozsahu, v akom rada zastávala názor, že posúdenie kritéria požiadaviek služby implikuje zohľadnenie individuálnych vlastností úradníkov.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

aufgabe des gemeinschaftsrichters ist es, die jeweilige prognose der kommission auf offensichtliche beurteilungsfehler zu überprüfen, also darauf, ob die kommission ihr eine richtige und vollständige tatsachenbasis zugrunde gelegt hat und ob diese tatsachenbasis die prognose zu stützen vermag 163.

Slovak

Úlohou súdu spoločenstva je skúmať dotknutú prognózu komisie s cieľom zistenia zjavne nesprávnych posúdení a teda overiť, či sa komisia opierala o konkrétny a úplný vecný základ a či tento vecný základ podopieral jej prognózu 163.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

a) die schlussfolgerungen der kommission beruhten auf einer unrichtigen würdigung der beweise, einer rechtswidrigen diskriminierung durch unterschiedliche gewichtung von zeugenaussagen je nach dem zeugen, und überhaupt einem offensichtlichen beurteilungsfehler;

Slovak

a) závery komisie boli založené na nesprávnom posúdení dôkazu, nezákonnej diskriminácii spočívajúcej v tom, že udelila odlišný význam rôznym prameňom ústnych dôkazov a komisia sa vo všeobecnosti dopustila zjavného omylu v posúdení;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,793,345,621 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK