Results for brot translation from German to Slovak

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Slovak

Info

German

brot

Slovak

chlieb

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 6
Quality:

German

geröstetes brot

Slovak

opekaný chlieb

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

German

brot und brötchen

Slovak

chlieb a rožky

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

brot oder nudeln).

Slovak

potom zjedzte niečo s dlhotrvajúcim účinkom na zvýšenie cukru v krvi (napríklad chlieb alebo cestoviny).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

ungesäuertes brot (matzen)

Slovak

macesy

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 4
Quality:

German

brot und getreideerzeugnisse, gemüse

Slovak

chlieb a obilniny, zelenina atď.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

geröstete brot- und backwaren

Slovak

opekané chlebové výrobky a pečivo

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

German

anderes brot und andere getreideerzeugnisse.

Slovak

iný chlieb a obilniny.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zwieback, geröstetes brot und ähnliche geröstete waren

Slovak

sucháre, opekaný chlieb a podobné opekané výrobky:

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ungesäuertes brot (matzen)–– hnliche geröstete waren:

Slovak

macesy–– 0

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

frisches brot, ohne zusatz von honig, eiern, käse oder früchten

Slovak

Čerstvý chlieb obsahujúci v suchom stave ≤ 5 % cukrov a ≤ 5 % tuku (s výnimkou s prísadou medu, vajec, syra alebo ovocia)

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die gleiche einschränkung sollte für ähnliches traditionell hergestelltes ungarisches brot gelten.

Slovak

rovnaké obmedzenie by sa malo uplatňovať na podobný tradičný maďarský chlieb.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das getreide in einem brot zum beispiel steht nur für 5 % des gesamtpreises.

Slovak

cena obilnín predstavuje z ceny chleba len 5 %.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

brot mit höherem nährwert ist nach wie vor erhältlich, jedoch zu einem höheren preis.

Slovak

možno dostať aj chlieb s väčšou nutričnou hodnotou, ale za vyššiu cenu.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

erzeugnis oder nebenerzeugnis, das bei der herstellung von brot, einschließlich feingebäck, keksen und teigwaren anfällt

Slovak

výrobky alebo vedľajšie výrobky získané z výroby chleba vrátane jemného pečiva, sušienok alebo cestovín

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zwieback, geröstetes brot und ähnliche geröstete waren:–  des inhalts von 85 g oder weniger

Slovak

sucháre, opekaný chlieb a podobné opekané výrobky:– sahujúcim 85 g

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies ist mir allzu gut bekannt; die auseinandersetzung mit haushaltsfragen hat sich als das tägliche brot eines präsidenten des europäischen rates erwiesen.

Slovak

viem to všetko až príliš dobre... ukázalo sa, že zaoberať sa rozpočtovými otázkami je pre predsedu európskej rady každodenným chlebom.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es handelt sich um eine wurstware in form eines geschmorten brotaufstrichs, die in töpfchen, terrinen, einmachgläschen oder auf brot angeboten wird.

Slovak

ak sa výrobok nachádza v plastovom tégliku alebo v hlinenej nádobke, môže sa pokryť vrstvou bravčovej masti, aby sa zlepšila jeho konzervácia.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

brot (einschließlich kleingebäck), feine backwaren, kekse, getreide-snacks, nudeln

Slovak

chlieb (vrátane malých pekárenských výrobkov), pečivo, sušienky, obilninové rýchle občerstvenie, cestoviny

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese preissteigerung war insbesondere auf höhere preise für verarbeitete nahrungsmittel zurückzuführen, wobei der preisauftrieb bei brot und getreideerzeugnissen sowie bei milch, käse und eiern besonders ausgeprägt war (siehe abbildung a).

Slovak

príčinou rastu cien potravín zahrnutých do indexu hicp bola predovšetkým zložka spracovaných potravín, v rámci ktorej došlo k obzvlášť prudkému zvyšovaniu cien obilnín a chleba, mlieka, syra a vajec (graf a).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
9,025,351,164 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK