Results for demonstrieren translation from German to Slovak

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Slovak

Info

German

demonstrieren

Slovak

ukázať

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

beispielsweise sind mehr als zwei stellen notwendig, um die komplexität des sektors zu demonstrieren.

Slovak

napríklad pri riešení zložitosti sektora je potrebný viac ako dvojmiestny kód.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

das gesamtziel dieser aktion besteht darin, die marktfähigkeit dieser technologien zu demonstrieren.

Slovak

hlavným cieľom tohto opatrenia je preukázať životaschopnosť týchto technológií na trhu.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

damitsoll er die wissenschaftliche und technische machbarkeit der fusion in einer anlage mit kraftwerksdimensionen demonstrieren.

Slovak

bude teda demonštrovať vedecko-technlcké možnosti termonukleárnej energie v zariadení, ktoré má rozmery elektrárne.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

die i2010-initiative soll auch demonstrieren, wie die ikt die lebensqualität der bürger verbessern können.

Slovak

cieľom i2010 bolo takisto preukázať, ako ikt môžu zlepšiť kvalitu života občanov.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

natürlich kann der arbeitgeber bei wenig qualizierten beschäftigungen den bewerber auordern, seine fähigkeiten vor ort zu demonstrieren.

Slovak

nemôžete si byť istí, že budete na pohovor pozvaní, aj keď pošlete životopis rôznym spoločnostiam.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

darüber hinaus erhielten die lehrkräfte die möglichkeit, der gemeinschaft ihre fähigkeiten zu demonstrieren und dadurch an selbstbewusstsein zu gewinnen.

Slovak

okrem toho, učitelia mali príležitosť ukázať svoje zručnosti komunite, čo zvýšilo ich sebadôveru.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

er hebt hervor, dass es das recht aller bürger ist, unter dem schutz der sicherheitskräfte frei und friedfertig zu demonstrieren.

Slovak

zdôraznila právo všetkých občanov na pokojnú a mierovú demonštráciu pod náležitou ochranou orgánov presadzovania práva.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

bis 2012: die mitgliedstaaten werden aufgefordert, lösungen für die grenzüberschreitende verwendung der elektronischen identifizierung im projekt stork zu demonstrieren.

Slovak

do roku 2012: Členské štáty sú vyzývané, aby predviedli riešenia cezhraničného používania elektronickej identifikácie v pilotnom projekte stork.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

insbesondere soll ihre anwendung demonstrieren, dass die fertigung und montage mit denselben komponenten durchgeführt und dieselben technischen lösungen wie bei der genehmigten bauart eingesetzt werden.

Slovak

najmä použitie musí preukázať, že výroba a montáž sa vykonávajú s rovnakými komponentmi a rovnakými technickými riešeniami ako schválený typ.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

die manipulationssicherheit ist der prüfstelle anhand von unterlagen zu demonstrieren, in denen die fehlermöglichkeit, nach der das system umfassend geprüft wird, untersucht wird.

Slovak

neporušiteľnosť sa demonštruje technickej službe spolu s dokumentáciou analyzujúcou metódu zisťovania poruchy, ktorou bol systém globálne preverený.

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

außerdem demonstrieren sie das engagement der eu, ihren verpflichtungen im rahmen des Übereinkommens der vereinten nationen über die rechte von menschen mit behinderungen nachzukommen.“

Slovak

rovnako sú prejavom odhodlania eÚ plniť si povinnosti, ktoré jej vyplývajú z dohovoru osn o právach osôb so zdravotným postihnutím.“

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

bürgerkompetenz erfordert die fähigkeit, tatsächliche beziehungen zu anderen im öffentlichen bereich einzugehen, solidarität zu demonstrieren und interesse an der lösung von problemen der lokalen und weiter gefassten gemeinschaft zu zeigen.

Slovak

zručnosti sa vzťahujú na schopnosť účinne komunikovať s inými ľuďmi vo verejnej sfére, prejavovať solidaritu a záujem pri riešení problémov, ktoré sa týkajú miestnej aj širšej komunity.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

drei mitorganisatoren demonstrieren den europäischen mehrwert zur genüge. wie zuvor im zusammenhang mit den europäischen kooperationsnetzen erwähnt, sollten die projekte auf ihre immanente qualität und nicht anhand von mechanistischen auswahlkriterien geprüft werden.

Slovak

traja spoluorganizátori dostatočne demonštrujú európsku pridanú hodnotu. ako je uvedené vyššie v kontexte európskych ohnísk spolupráce, projekty by mali byť hodnotené podľa ich skutočnej kvality a nie mechanickými výberovými kritériami.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

2.9 die internationale raumstation (iss) ist ein hervorragendes mittel, um das know-how und die innovativen und technologischen fähigkeiten europas zu demonstrieren.

Slovak

2.9 medzinárodná vesmírna stanica (iss) je vynikajúcim prostriedkom na preukázanie odborných kompetencií, inovatívnych a technologických schopností európskej únie.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

fünf mitorganisatoren demonstrieren deutlich den europäischen mehrwert, und die projektträger sollten nicht gezwungen werden, ab 2007 sechs mitorganisatoren zu finden. worauf es ankommt, ist das engagement der projekte für die zusammenarbeit und die qualität des projekts selbst.

Slovak

päť spoluorganizátorov jasne demonštruje európsku pridanú hodnotu a podporovatelia projektu by nemali byť povinní hľadať šesť spoluorganizátorov od roku 2007. Čo je dôležité, je nasadenie projektov na spoločnú prácu a kvalitu samotného projektu.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die organe der gemeinschaft, die behörden der mitgliedstaaten, berufsverbände, arbeitgeber und arbeitnehmer, nichtregierungsorganisationen und forschungseinrichtungen sollten auf allen ebenen partnerschaften eingehen, um die wettbewerbsfähigkeit des europäischen tourismus zu stärken und seine bedeutung zu demonstrieren.

Slovak

inštitúcie komisie, vnútroštátne správy, profesionálne organizácie, zamestnávatelia a zamestnanci, mimovládne organizácie a výskumní pracovníci by mali vybudovať partnerstvá na všetkých úrovniach s cieľom zvýšiť konkurencieschopnosť a presvedčiť o význame turistického ruchu v európe.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

auf marktorientierte forschung und entwicklung ausgerichtet; sie sollten von kurz- bis mittelfristiger dauer sein und anspruchsvolle forschungs- und entwicklungsarbeit betreffen; kmu sollten die fähigkeit zur nutzung der projektergebnisse innerhalb eines realistischen zeitrahmens demonstrieren;

Slovak

sú zamerané na trhovo orientovaný výskum a vývoj a mali by mať krátkodobé až strednodobé trvanie a mali by sa zaoberať náročnou výskumnou a vývojovou prácou; msp by mali preukázať schopnosť využívať výsledky projektov v reálnom časovom horizonte;

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,790,610,786 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK