Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
davon eingefordert
z toho základné imanie s výzvou na splatenie
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eigenmittel bilanzsumme jahresergebnis gezeichnetes kapitaldavon eingefordert
vlastné zdroje celková súvaha Čistý zisk za účtovné obdobie upísané základné imanie z toho imanie s výzvou na úhradu
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
auch die ausweitung der außendimension wird vielfach eingefordert.
mnohé štáty by uvítali aj posilnenie jej vonkajšej dimenzie.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
163 653 737– davon nicht eingefordert .......................................................................................... -155 471 050
hmotný majetok ............................................................................................................................
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
transparenz und rechenschaftspflicht sowohl im öffentlichen als auch im privaten sektor werden von der Öffentlichkeit mit nachdruck eingefordert.
verejnosť dôrazne vyžaduje transparentnosť a povinnosť zodpovedať sa, a to tak vo verejnej, ako i súkromnej sfére.
darin wurde der mehrwert der eu in allen förderbereichen weitgehend anerkannt und die vereinfachung der verwaltung und der verfahren eingefordert.
odpovede prevažne uznávali prínosnosť eÚ vo všetkých oblastiach financovania a vyjadrili potrebu zjednodušiť riadenie a postupy.
die territoriale verantwortung derjenigen investoren, die öffentliche gelder erhalten haben, muss stärker eingefordert und kontrolliert werden.
investori, ktorí prijímajú verejné financovanie, musia niesť miestne väčšiu zodpovednosť a tak sa musia monitorovať.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nur ein sehr geringer anteil des gesamtbetrags in betrugsfällen wird jemals von den straftätern wieder eingefordert, und zwar unter 10%6.
od páchateľov trestných činov sa získa späť len veľmi malá časť z celkovej škody spôsobenej podvodmi, a síce menej ako 10 %6.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4.1.3 der ewsa schließt sich überdies den empfehlungen des parlaments7 an, das eine harmonisierung bestimmter bereiche des insolvenzrechts eingefordert hatte.
4.1.3 ehsv preto súhlasí s európskym parlamentom7, ktorý vyzval na harmonizáciu niektorých aspektov konkurzného práva.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
auch hier beteiligte sich die ständige studiengruppe mit einer kurzen einschätzung, indem insbesondere mehr raum für fragen der wirtschaftlichen und sozialen kohäsion und des konsultationsgedankens eingefordert wurde.
aj na tom sa zúčastnila stála študijná skupina krátkym hodnotením, v ktorom predovšetkým žiadala, aby sa poskytlo viac priestoru otázkam hospodárskej a sociálnej súdržnosti a konzultačnej činnosti.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1.4 der ewsa hat besondere sensibilität bei fragen der politischen, sozialen und individuellen rechte eingefordert und den versuchten umsturz der rechtmäßig gewählten regierung uneingeschränkt verurteilt.
1.4 ehsv vyzval, aby sa k otázkam týkajúcim sa politických, sociálnych a individuálnych práv pristupovalo osobitne citlivo a priamo odsúdil pokus zvrhnúť zákonne zvolenú vládu.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
davon ausgehend, dass ein marktwirtschaftliches subjekt die ursprünglichen verbindlichkeiten eingefordert hätte, würden diese verbindlichkeiten hypothetisch allerdings nicht mehr bestehen und sollten daher nicht erneut berücksichtigt werden.
vzhľadom na skutočnosť, že subjekt trhového hospodárstva by vymáhal pôvodný dlh, tento dlh by hypoteticky nemal existovať, a preto by sa nemal zohľadňovať dvakrát.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allerdings können die dafür erforderlichen investitionen der privatwirtschaft politisch kaum glaubwürdig eingefordert werden, solange die gemeinschaft und die mitgliedstaaten noch nicht einmal ihren eigenen anteil an der finanzierung des von ihnen selbst formulierten zielwertes von barcelona erbracht haben.
sotva však možno politicky vierohodne od súkromného sektora požadovať potrebné investície, keď spoločenstvo a členské štáty ešte neprispeli svojím vlastným dielom k financovaniu cieľa z barcelony, ktorý sami formulovali.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e) einlagen mit ausnahme von einlagen, die innerhalb von 90 tagen eingefordert werden können; ausgenommen sind ferner zahlungen auf terminkontrakte mit einschüssen oder optionskontrakte;
e) zložené vklady iné než tie, ktoré sú k dispozícii na splatenie do 90 dní a tiež s výnimkou platieb v spojení so zmluvami na futures alebo opcie s dozabezpečením;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gezeichnetes kapital, das eingefordert, aber noch nicht eingezahlt ist (sofern nicht die einzelstaatlichen rechtsvorschriften den ausweis des eingeforderten kapitals als aktiva unter dem posten a vorsehen).
upísané základné imanie s výzvou na splatenie, ale nesplatené (ak sa vo vnútroštátnom práve neustanovuje, že sa má základné imanie s výzvou na splatenie vykazovať v oddiele a).
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: