From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bei hackfleisch/faschiertem und fleischabschnitten sollten die unternehmer in anbetracht des spezifischen produktionsprozesses von einem vereinfachten system für die angaben gebrauch machen können.
pokiaľ ide o mleté mäso a odrezky, vzhľadom na charakteristiku ich výrobných procesov by hospodárske subjekty mali mať možnosť využívať zjednodušený systém označení.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
in abweichung von artikel 5 absatz 1 buchstaben a und b, artikel 5 absatz 2 und artikel 6 sind bei hackfleisch/faschiertem und fleischabschnitten folgende angaben möglich:
odchylne od článku 5 ods. 1 písm. a) a b), článku 5 ods. 2 a článku 6, pokiaľ ide o mleté mäso a odrezky, sa môžu používať tieto označenia:
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
diese kontrollen können anderen stellen übertragen werden, die von den betreffenden händlern, schlachtern und lagerhaltern völlig unabhängig sind. in diesem falle veranlasst die interventionsstelle, dass ihre bediensteten bei jedem angebot eine unangemeldete kontrolle der entbeinungsarbeiten vornehmen. diese kontrolle umfasst eine stichprobenuntersuchung der die zerlegten teilstücke enthaltenden kartons vor und nach dem einfrieren und eine Überprüfung der konformität der eingangs-mit der zerlegungsmenge einerseits und den bei der zerlegung angefallenen knochen, fettresten und anderen fleischabschnitten andererseits. die kontrolle umfasst für jedes teilstück mindestens 5% der während des tages gefüllten kartons und, soweit genügend kartons gefüllt wurden, mindestens 5 kartons je teilstück.
výkonom takéhoto monitoringu možno poveriť orgány, ktoré sú úplne nezávislé od príslušných obchodníkov, bitúnkov a skladov. v takýchto prípadoch sú intervenčné agentúry povinné zabezpečiť, aby ich úradníci vykonávali neohlásené prehliadky vykosťovania tak, aby sa pokryla každá dodávka. počas takýchto prehliadok sa vykonávajú náhodné kontroly častí jatočných tiel mimo kartónov, a to pred a po zmrazení, pričom sa použité množstvá porovnávajú s množstvami vyrobenými na jednej strane a s kosťami, lojom a odrezkami na strane druhej. takýmito kontrolami sa musí skontrolovať aspoň 5% kartónov naplnených počas dňa, a pokiaľ je dostatok kartónov, najmenej 5 kartónoch z jedného dielu.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: