From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in der erkenntnis, dass die satellitennavigation in korea bereits weit fortgeschritten ist,
uznÁvajÚc pokročilú úroveň činností kórey v oblasti satelitnej navigácie,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
am weitesten ist die umsetzung in den bereichen fue- und innovationspolitik fortgeschritten.
najvýraznejšia reakcia bola v oblasti politiky výskumu, vývoja a inovácií.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
portugal -verfahren fortgeschritten -nicht verfügbar -keine fortschritte -
portugalsko -postup pokročil -nie je k dispozícii -nenastal pokrok -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der finanz- und bankensektor ist bei seinen vorbereitungen für die bargeldumstellung weit fortgeschritten.
vo finančnom a bankovom sektore je situácia s prípravami na prechod na hotovostné euro v značne pokročilom štádiu.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deutschland -verfahren fortgeschritten -eingeführt („pull“) -erprobung geplant -
nemecko -postup pokročil -zavedený (vyžiadanie) -plánované skúšky -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aus dem bericht geht auch hervor, dass dienstleistungen für unternehmen weiter fortgeschritten sind als für bürger.
zo správy vyplýva, že služby pre podniky sú pokročilejšie ako služby pre občanov.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bei 93 dieser patienten war die krankheit bereits fortgeschritten und hatte auf andere behandlungen nicht angeschlagen.
deväťdesiattri týchto pacientov malo pokročilé ochorenie, ktoré nereagovalo na inú liečbu.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
niederlande -verfahren fortgeschritten -für 2007 geplant -erprobung geplant verwirklichung geplant -
holandsko -postup pokročil -plánované v r. 2007 -plánované skúšky plánovaná implementácia -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bei nicht squamösem nsclc umfasste eine hauptstudie 582 patienten, deren erkrankung trotz vorheriger behandlungen fortgeschritten war.
v prípade neskvamózneho nsclc sa na jednej hlavnej štúdii zúčastnilo 582 pacientov, ktorých ochorenie sa zhoršilo napriek predchádzajúcej liečbe.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3.3.1 der ausbau der infrastruktur der telekommunikationsnetze ist unter allen ten-netzen am weitesten fortgeschritten.
3.3.1 spomedzi všetkých sietí tvoriacich tes sa dosiahol najväčší pokrok pri výstavbe infraštruktúry telekomunikačných sietí (etes).
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die entwicklung der nächsten systemgeneration, target2, ist bereits weit fortgeschritten-- die erste ländergruppe soll laut projektplan am 19.
práce na vývoji systému druhej generácie, target2, už značne pokročili. predpokladá sa, že migrácia prvej skupiny krajín do systému target sa uskutoční 19.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
-verhandlungen mit der betreffenden drittlandsregierung sind so weit fortgeschritten, dass eine zufrieden stellende lösung des beschwerdefalls offenbar unmittelbar bevorsteht, oder
-rokovania s vládou príslušného tretieho štátu pokročili tak ďaleko, že uspokojivé riešenie sťažnosti prípadu sa zdá bezprostredné, alebo
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
auch muß die tatsache berücksichtigt werden, daß bestimmte mitgliedstaaten mitgeteilt haben, daß ihre vorbereitenden arbeiten zur bewertung bestimmter wirkstoffe bereits weit fortgeschritten sind.
keďže sa musia zvážiť aj pripomienky určitých členských štátov vzhľadom na pokročilý stupeň, ktorý sa dosiahol pri príprave vyhodnotenia určitých liečiv;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: