Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fernsprechdienstleistungen, telexdienste, der bewegliche telefondienst, funkrufdienst und die satellitenkommunikation;
zmlúv o poskytovaní telefonických, telexových, rádiotelefonických, faxových a satelitných služieb;
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
v) fernsprechdienstleistungen, telexdienste, der bewegliche telefondienst, funkrufdienst und die satellitenkommunikation;
v) zmlúv o poskytovaní telefonických, telexových, rádiotelefonických, faxových a satelitných služieb;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ii) aufträge über fernsprechdienstleistungen, telexdienste, beweglichen telefondienst, funkrufdienst und satellitenkommunikation;
ii) zmlúv o poskytnutí telefónnych, telex:ových, rádiotelefónnych, stránkovacích a satelitných služieb;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der funkrufdienst ist eine besonders effiziente art der Übermittlung eines rufs und/oder einer nachricht an personen, die unterwegs sind -
keďže rádiové selektívne návestenie je komunikačná metóda s obzvlášť účinným využitím frekvenčného spektra pre návestenie a/alebo vysielanie správ pre mobilných užívateľov,
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
die europäische konferenz der verwaltungen für post und fernmeldewesen (cept) hat das frequenzband 169,4 - 169,8 mhz als das für einen öffentlichen funkrufdienst am besten geeignete band ermittelt.
keďže európska konferencia poštových a telekomunikačných správ (cept) určila nepárové frekvenčné pásmo 169,4 – 169,8 mhz ako najvhodnejšie pre verejné rádiové selektívne návestenie;
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(6) jede zum zeitpunkt der mitteilung dieser entscheidung bereits genehmigte nutzung des frequenzbands 169,4-169,8125 mhz für funkrufdienste und den privaten mobilfunk, die mit artikel 3 absätze 1 bis 5 nicht vereinbar ist, darf so lange fortgesetzt werden, wie die zum zeitpunkt der mitteilung dieser entscheidung bereits erteilte genehmigung für derartige dienste gültig ist.
6. využívanie pásma rádiového spektra 169,4 – 169,8125 mhz pagingovými systémami a neverejnými mobilnými rádiovými systémami, ktoré je povolené dňom oznámenia tohto rozhodnutia a ktoré nie je v súlade s článkom 3 ods. 1 až 5, môže pokračovať, pokiaľ ku dňu oznámenia rozhodnutia existujú platné oprávnenia pre uvedené služby.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: