Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gemeinschaftsrecht = die gesamtheit aller geltenden rechtsvorschriften
acquis = všetky platné právne predpisy
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die explosionsrisiken sind in ihrer gesamtheit zu beurteilen.
riziká výbuchu sa odhadujú celkovo.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
84 unternehmen für die gesamtheit ihrer steuerfreien rücklagen
celý rezervný fond oslobodený od dane v prípade 84 podnikov,
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die gesamtheit der ausschussmitglieder tritt zu plenartagungen zusammen.
zhromaždenie, ktoré pozostáva zo všetkých členov výboru, sa schádza počas plenárnych zasadnutí.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(w) nach dem geschlecht (gesamtheit der systeme),
(w) podľa pohlavia za všetky systémy (spolu),
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b) die voraussichtliche entwicklung der gesamtheit dieser unternehmen;
b) predpokladaný budúci vývoj tejto skupiny podnikov,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
diese gespräche haben in ihrer gesamtheit folgendes gezeigt:
všetky tieto výmeny názorov ukázali, že:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die lissabon-strategie muss in ihrer gesamtheit erhalten bleiben.
lisabonská stratégia musí zostať zachovaná vo svojej celistvosti.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das finanzsystem in seiner gesamtheit muss im dienste der realwirtschaft stehen.
finančný systém ako celok musí slúžiť reálnej ekonomike.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
1 die anlagen i und ii für die vertragsstaaten in ihrer gesamtheit verbindlich.
ako to bolo uvedené v návrhu na začatie prejudiciálneho konania, ako aj žalobcami, maltou a cyprusom, prílohy i a ii v celom rozsahu zaväzujú zmluvné strany dohovoru podľa jeho článku 14 ods. 1.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die gesamtheit der verlängerungen darf die laufzeit des ursprünglichen vertrags nicht überschreiten.
celková doba všetkých predĺžení nesmie presiahnuť dobu trvania pôvodnej zákazky.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
e) "fahrzeugklasse" eine gesamtheit von fahrzeugen mit gleichen baumerkmalen;
e) "kategória vozidla" znamená rad vozidiel, ktoré majú rovnaké konštrukčné charakteristiky;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(2) die inulinsiruperzeugung wird festgestellt durch die gesamtheit folgender vorgänge:
2. produkcia inulínového sirupu sa zaznamenáva kombináciou nasledujúcich operácií:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
d) weitere verwaltungskontrollen, die die gesamtheit der beihilfeanträge gemäß artikel 12 erfassen.
d) administratívne kontroly sa uskutočnia v prípade všetkých žiadostí o pomoc, ako je uvedené v článku 12.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
9. "konsortium" ist die gesamtheit der teilnehmer ein und derselben indirekten maßnahme.
9. "konzorcium" znamená všetkých účastníkov rovnakej nepriamej akcie;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
die gesamtheit der pränatalen verluste variierte für die gesamte schwangerschaftsdauer von 20 % bis 45 %.
celkové prenatálne straty pre celú gestačnú periódu boli v rozsahu 20% až 45%.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
die erste vorlage( anlage 4) zeigt das ergebnis der konsistenzkontrollen in seiner gesamtheit.
prvý vzor formulára( dodatok 4) uvádza výsledok kontrol súladu v plnom rozsahu.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
diese mechanismen in ihrer gesamtheit werden als „wasserfall-struktur“ der ccp bezeichnet.
tieto mechanizmy sú spoločne známe ako „vodopád rizík“ centrálnej zmluvnej strany.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aa. sorte: eine pflanzliche gesamtheit innerhalb eines einzigen botanischen taxons der untersten bekannten rangstufe, die
aa. odroda: skupina rastlín v rámci jedného botanického triedenia najnižšieho známeho radu, ktorá môže byť:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b) "art des geschäfts" ist die gesamtheit der merkmale, die die einzelnen geschäfte voneinander unterscheiden.
b) "druh obchodu" znamená všetky črty, ktoré odlišujú jednu transakciu od druhej.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting