Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sollten für bestimmte schnittstellen zwischen zugsteuerung/zugsicherung und signalgebung und anderen teilsystemen (z. b. emv zwischen zugortung/gleisfreimeldung und fahrzeugen) zum zeitpunkt der installation noch keine europäischen spezifikationen verfügbar sein, so müssen die entsprechenden merkmale und angewandten normen im infrastrukturregister angegeben werden.
v prípade, že európske špecifikácie pre určité rozhranie medzi subsystémami riadenia, zabezpečenia a návestenia a inými subsystémami nie sú dostupné v čase inštalácie (napríklad elektromagnetická kompatibilita medzi detekciou prítomnosti vlaku a železničnými koľajovými vozidlami), aplikované zodpovedajúce vlastnosti a štandardy budú určené v registroch infraštruktúry.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality: