From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in anschluss an politische konsultationen wurde auf der tagung des europäischen rates vom juni 2007 die einberufung einer regierungskonferenz (rk) im juli 2007 vereinbart.
po politických konzultáciách sa európska rada na zasadnutí v júni 2007 dohodla na zvolaní medzivládnej konferencie v júli 2007.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
in anschluss daran haben die staats- und regierungschefs in lahti beschlossen, dass die eu die innovationsförderung wie ihre hauptkonkurrenten strategisch angehen und sich auf eine begrenzte zahl eng miteinander zusammenhängender themenkomplexe konzentrieren sollte9.
na základe toho sa hlavy štátov a vlád na schôdzke v lahti dohodli, že európska únia, podobne ako jej hlavní konkurenti, by mala zaujať strategický prístup k inováciám a zamerať sa na obmedzený počet vzájomne úzko prepojených otázok9.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die regierung kam zu dem ergebnis, dass eine bedingte gesellschaftseinlage in höhe von 500 mio. sek die solvenz der teracom stärken und es ihr ermöglichen würde, in anschluss daran einen ausreichenden gewinn zu generieren, um die kapitalzufuhr innerhalb eines angemessenen zeitraumes zurückzahlen zu können.
dospela k záveru, že podmienený účastinársky príspevok vo výške 500 miliónov sek mohol zlepšiť platobnú schopnosť spoločnosti teracom a umožniť jej postupne vytvárať zisk dostatočný na splatenie účastinárskeho príspevku v primeranej lehote.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.