From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(3) die folgenden kernmaterialien,
3. nasledujúci jadrový materiál:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
die russische föderation hat die frage des handels mit kernmaterialien aufgeworfen.
ruská federácia nastolila otázku obchodu s jadrovými materiálmi.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
neues eu-ausbildungszentrum zur bekämpfung des illegalen handels mit kernmaterialien und anderen radioaktiven stoffen
nové centrum odbornej prípravy eÚ na účely boja proti nedovolenému obchodovaniu s jadrovými a rádioaktívnymi materiálmi
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
das ausschließliche recht der agentur, lieferverträge für kernmaterialien abzuschließen, und ihr bezugsrecht auszuüben;
uplatňovanie výlučného práva agentúry na uzatváranie zmlúv o dodávkach jadrových materiálov a jej práva opcie,
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
innerhalb dieses rahmens können kernmaterialien zu friedlichen zwecken zwischen den ländern und betreibern freizügig gehandelt werden.
v rámci tohto systému možno s jadrovými materiálmi určenými na mierové využitie voľne obchodovať medzi krajinami a prevádzkovateľmi.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
seine umsetzung erfordert eine reihe anderer techniken als jene, die bei der Überprüfung der buchführung über kernmaterialien zum einsatz kommen.
jeho implementácia si vyžaduje mnoho techník, ktoré sa líšia od techník používaných na overovanie evidencie jadrových materiálov.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
allerdings ist die lage besser als die für fossile brennstoffe, da uran vielerorts zur verfügung steht und die möglichkeit besteht, kernmaterialien mehrfach wiederzuverwerten.
situácia je však lepšia ako pri fosílnych palivách v dôsledku veľkej dostupnosti uránu a možnosti niekoľkonásobnej recyklácie jadrových materiálov.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
-"kernmaterialien" besondere spaltbare stoffe, ausgangsstoffe und erze gemäß der begriffsbestimmung in artikel 197 des eag-vertrags;
-jadrové materiály sú osobitné štiepne materiály, zdrojové materiály a rudy, ako je to definované v článku 197 zmluvy o esae,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
die mitglieder des beirats werden auf der grundlage ihrer einschlägigen erfahrungen und kenntnisse auf dem gebiet des handels mit kernmaterialien und den dienstleistungen des kernbrennstoffkreislaufs oder der kernkrafterzeugung oder in regelungsfragen für den handel mit kernmaterial von ihrem jeweiligen mitgliedstaat ernannt.
Členov výboru vymenúvajú príslušné členské štáty na základe úrovne relevantných skúseností a odbornosti v oblasti obchodu s jadrovými materiálmi a služieb súvisiacich s cyklom jadrového paliva alebo výroby jadrovej energie alebo v regulačných záležitostiach spojených s obchodom s jadrovými materiálmi.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in der erwägung, daß seit inkrafttreten der verordnung nr. 10 der kommission am 19. dezember 1961 der umfang der laufend in der forschung benutzten mengen von kernmaterialien zugenommen hat;
keďže objem jadrového materiálu používaného v súčasnej dobe vo výskume sa nadobudnutím účinnosti nariadenia komisie č. 10 z 19. decembra 1961 zvýšil;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
im zusammenhang mit einer europäischen schule für nukleare sicherheit und sicherung entwickelt die jrc ein integriertes konzept, um eine spezialisierung auf den mit schutzmaßnahmen und nuklearer sicherheit, kernmaterialien, kerndaten und aktinidwissenschaft verbundenen gebieten der nukleartechnologie anzubieten.
jrc sa v kontexte „európskej školy pre jadrovú bezpečnosť a ochranu“ usiluje vypracovať integrovanú koncepciu s cieľom ponúknuť špecializácie v oblastiach jadrovej technológie so zreteľom na bezpečnostné záruky a jadrovú bezpečnosť, jadrové materiály, jadrové údaje a vedecký výskum aktinidov na podporu európskych programov pre absolventov.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
neben der beteiligung der mitgliedstaaten am kapital der agentur sollten bei der zuweisung der mandate im beirat die einschlägigen erfahrungen, die fachkenntnisse und/oder aktivitäten der mitgliedstaaten in bereichen wie dem handel mit kernmaterialien und den dienstleistungen des kernbrennstoffkreislaufs oder der kernkrafterzeugung berücksichtigt werden.
pridelenie miest vo výbore okrem zohľadnenia podielu členských štátov na kapitále agentúry odráža aj relevantné skúsenosti členských štátov, odborné znalosti a/alebo činnosti v oblastiach, akými sú napríklad obchod s jadrovými materiálmi a poskytovanie služieb súvisiacich s cyklom jadrového paliva alebo výroba jadrovej energie.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(2) die versorgungslage der gemeinschaft in bezug auf kernmaterialien lässt, sowohl für erze und ausgangsstoffe als auch für besondere spaltbare stoffe, die anwendung der in artikel 74 euratom-vertrag vorgesehenen ausnahmeregelung zu, wobei jedoch eine regelmäßige und gleichmäßige versorgung aller benutzer zu gewährleisten ist —
(2) situácia spoločenstva, pokiaľ ide o dodávky jadrového materiálu, umožňuje, aby bola povolená výnimka podľa článku 74 zmluvy spôsobom, ktorý zaistí, že všetci užívatelia získajú pravidelné a vyrovnané dodávky rudy, východiskových materiálov a osobitných štiepnych materiálov,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: