From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
da sich eine resistenz auf die wirksamkeit auswirken kann, wird der patient während der langzeitbeobachtung streng überwacht.
keďže rezistencia môže ovplyvniť účinnosť lieku, treba túto skutočnosť počas dlhodobej liečby starostlivo sledovať.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
die ergebnisse der langzeitbeobachtung zeigten unabhängig vom verwendeten impfstoff eine dramatische abnahme der inzidenz von pertussis nach der zweiten dosis.
výsledky dlhodobého pretrvávania ďalej preukázali dramatické zníženie výskytu čierneho kašľa po druhej dávke bez ohľadu na použitú vakcínu.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
der hersteller von elaprase wird die sicherheit des arzneimittels in einer langzeitbeobachtung von patienten mit hunter-syndrom überwachen.
spoločnosť vyrábajúca elaprase bude sledovať bezpečnosť lieku v dlhodobej štúdii pacientov s hunterovým syndrómom.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
dreihundertsiebenundfünfzig (357) patienten, die die ausschlaggebende studie abgeschlossen hatten, gingen in eine folgestudie zur langzeitbeobachtung über.
tristopäťdesiatsedem (357) osôb, ktoré dokončili kľúčovú štúdiu, bolo zaradených do dlhodobej rozšírenej štúdie.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
die langzeitbeobachtung über eine dauer von 67,8 monaten im median (spannweite 4,7 bis 83,2) zeigte eine anhaltende wirksamkeit.
dlhodobé sledovanie až do mediánu trvania 67,8 mesiacov (rozmedzie: 4,7 až 83,2) preukázalo trvalú účinnosť.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
die langzeitbeobachtung der patienten, die auf everolimus randomisiert wurden, und der patienten, die auf placebo randomisiert wurden und später auf everolimus wechselten, zeigte ein dauerhaftes ansprechen.
dlhodobé sledovanie pacientov randomizovaných na everolimus a pacientov randomizovaných na placebo, ktorí následne prestúpili na everolimus, preukázalo pretrvávajúce odpovede.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
im (unkontrollierten) studienteil, der die langzeitbeobachtung umfasste, führte die gleichzeitige anwendung von sildenafil und riociguat zu einer hohen rate von studienabbrüchen, die in den meisten fällen durch eine hypotonie begründet waren.
v dlhodobej pokračujúcej časti tohto skúšania (nekontrolovanom) malo súbežné používanie sildenafilu a riociguátu za následok vysokú mieru ukončení liečby, prevažne z dôvodu hypotenzie.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality: