From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
2.9 grenzübergreifende zusammenarbeit: das beispiel der hochwasserpartnerschaft "untere blies" zwischen dem saarland und lothringen
2.9 cezhraničná spolupráca: príklad spolkovej krajiny sársko a regiónu lotrinsko v povodí horného toku blies
so ermöglicht die nutzbarmachung und verwertung von minengas den betrieb von kwk-anlagen (beispielsweise in freyming merlebach in lothringen).
podobne zachytávanie a zhodnocovanie banského plynu umožňuje napájať energiou kogeneračné zariadenie (napríklad freyming merlebach v lotrinsku).
(53) der vdfu ist erstens der ansicht, dass die beihilfe nicht mit den leitlinien für regionalbeihilfen vereinbar sei. da die beihilfe nicht im rahmen einer von der kommission genehmigten regelung vergeben werde, wäre der nachweis für positive auswirkungen auf die wirtschaft der region zu erbringen. laut vdfu sind in dem gebiet, in dem bioscope errichtet werden soll, allein auf deutscher seite bereits mindestens zehn freizeitparks vorhanden. die einschlägigen erfahrungen, insbesondere mit zahlreichen gescheiterten parks wie dem park von hagondange/lothringen zeigten, dass großinvestitionen der öffentlichen hand in diesem sektor keine wesentlich positiven strukturellen auswirkungen auf die regionale wirtschaft hätten.
(53) vdfu v prvom rade uvádza, že podľa nej pomoc nemôže byť zlučiteľná s regionálnym usmernením. keďže pomoc nie je udelená v rámci programu schválenom komisiou, mal by sa preukázať jej priaznivý vplyv na ekonomiku regiónu. podľa vdfu sa však v zemepisnej oblasti, v ktorej sa založí bioscope, už nachádza minimálne desať zábavných parkov, ak rátame iba nemeckú stranu. skúsenosti získané v tejto oblasti, predovšetkým veľký počet krachov parkov ako hagondange/lorraine ukazuje, že veľké investície štátnej moci v tejto oblasti nemajú významné priaznivé štrukturálne účinky na ekonomiku regiónu.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: