Results for mischfuttermitteln translation from German to Slovak

German

Translate

mischfuttermitteln

Translate

Slovak

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Slovak

Info

German

verkehr mit mischfuttermitteln

Slovak

uvádzanie kŕmnych zmesí do obehu

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

German

mischfuttermitteln mit zugelassenen mineralbindemitteln,

Slovak

kŕmnych zmesí obsahujúcich schválené viažuce látky minerálneho pôvodu,

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mischfuttermitteln mit zugelassenen mineralbindemitteln;

Slovak

kŕmnych zmesí obsahujúcich povolené viažuce látky minerálneho pôvodu,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(6) bei mischfuttermitteln für heimtiere

Slovak

6. pri kŕmnych zmesiach určených pre spoločenské zvieratá označenia:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

lieferungen zwischen herstellern von mischfuttermitteln;

Slovak

dodávky medzi výrobcami kŕmnych zmesí;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

futtermühlen mit hohem produktionsanteil an mischfuttermitteln

Slovak

výrobne kŕmnych zmesí s vysokou produkciou kŕmnych zmesí.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

lieferungen von herstellern von mischfuttermitteln an verpackungsfirmen;

Slovak

dodávky od výrobcov kŕmnych zmesí do baliarní;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

d) den verkehr mit einzel -und mischfuttermitteln,

Slovak

d) predaja kŕmnych surovín a kŕmnych zmesí;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

-in form von vormischungen nur an hersteller von mischfuttermitteln

Slovak

-vo forme zmesí iba výrobcom kŕmnych zmesí,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

e. bei mischfuttermitteln, denen enzyme zugesetzt worden sind:

Slovak

e. ak ide o kŕmne zmesi obsahujúce enzýmy:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

zur festlegung der methode zur berechnung des energiegehaltes von mischfuttermitteln für gefluegel

Slovak

ktorá stanovuje metódu výpočtu energetickej hodnoty kŕmnej zmesi pre hydinu

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

c) kÖnnen berechnungsmethoden fÜr den energiewert von mischfuttermitteln festgelegt werden.

Slovak

c) ustanovia sa metódy vypočítavania energetickej hodnoty v kŕmnych zmesiach.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

zur Änderung der richtlinie 79/373/ewg über den verkehr mit mischfuttermitteln

Slovak

ktorá mení a dopĺňa smernicu rady 79/373/ehs o obchodovaní s kŕmnymi zmesami

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

e) kupfer-und zinkgehalt in mischfuttermitteln für schweine gemäß anhang iv.

Slovak

e) sledovanie hladín medi a zinku v kŕmnych zmesiach pre ošípané podľa prílohy iv.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

zusätzlich zu den bestimmungen gemäß artikel 15 muss die kennzeichnung von mischfuttermitteln folgendes umfassen:

Slovak

okrem požiadaviek stanovených v článku 15 musí obsahovať označenie kŕmnych zmesí aj tieto položky:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

beprobung und untersuchung von futtermittel-ausgangsstoffen und mischfuttermitteln zum nachweis von verarbeitetem tierischem protein

Slovak

odoberanie vzoriek a testovanie kŕmnych surovín a kŕmnych zmesí na spracované živočíšne proteíny

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

zusätzlich zu den bestimmungen gemäß artikel 15 muss die kennzeichnung von mischfuttermitteln folgendes umfassen:

Slovak

okrem požiadaviek uvedených v článku 15 má označenie kŕmnych zmesí obsahovať aj tieto položky:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

-in nicht für heimtiere bestimmten mischfuttermitteln: spezifische bezeichnung des zusatzstoffs gemäß zulassung;

Slovak

-v prípade iných kŕmnych zmesí ako krmivá pre domáce zvieratá: špecifický názov prídavnej látky podľa povolenia;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

"7. betreffend die kennzeichnung von mischfuttermitteln, die proteinhaltige erzeugnisse enthalten, die aus säugetiergewebe gewonnen werden

Slovak

"7. označovanie kŕmnych zmesí obsahujúcich bielkovinu pochádzajúcu z tkaniva cicavcov.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

zur Änderung der richtlinie 90/44/ewg zur Änderung der richtlinie 79/373/ewg über den verkehr mit mischfuttermitteln

Slovak

ktorou sa mení a dopĺňa smernica 90/44/ehs, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 79/373/ehs o obchodovaní s kŕmnymi zmesami

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,941,632,336 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK