From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
c. qualitätsverbesserung;
c) zvýšenie kvality;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zielsetzung -qualitätsverbesserung -
Účel -kvalita -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maßnahmen zur qualitätsverbesserung,
opatrenia na zlepšenie kvality,
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
maßnahmen zur qualitätsverbesserung;
zlepšuje kvalita;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-im bereich der qualitätsverbesserung
-vo vzťahu ku kvalite:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quantitative elemente der qualitätsverbesserung
kvantitatívne prvky týkajúce sa zlepšenia kvality
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
titel ii maßnahmen zur qualitätsverbesserung
hlava iiopatrenia týkajúce sa kvality
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
titel iv verwaltung der maßnahmen zur qualitätsverbesserung
hlava ivspráva opatrení na podporu kvality
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
untersuchungen, die auf die qualitätsverbesserung der erzeugnisse abzielen;
štúdie zamerané na zlepšenie kvality výrobkov;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qualitätsverbesserung durch höhere standards, evidenzbasierte medizin und integrierte pflege
zlepšovanie kvality prostredníctvom noriem, medicíny založenej na dôkazoch a zjednotenej starostlivosti
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
diese qualitätsverbesserung dürfte aller wahrscheinlichkeit nach weitere finanzielle investitionen erfordern.
takéto ďalšie zvyšovanie kvality si s najväčšou pravdepodobnosťou vyžaduje viac finančných investícií.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es bleibt abzuwarten, ob der kommissionsvorschlag eine qualitätsverbesserung und erhöhte investitionstätigkeit bewirkt.
je otázne, či návrh komisie vedie k zvýšenej kvalite a investíciám.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-untersuchungen, die sich auf die qualitätsverbesserung von tabakblättern und -ballen erstrecken,
-štúdie zlepšovania akosti tabakových listov a baleného tabaku,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eine qualitätsverbesserung der öffentlichen finanzen wird jedoch vor allem von der umsetzung der finanzreform abhängen.
avšak zvýšenie kvality verejných financií bude do veľkej miery závisieť od vykonávania fiškálnej reformy.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ziel 2: umsetzung neuer methoden für die erstellung europäischer statistiken zur effizienzsteigerung und qualitätsverbesserung.
cieľ č. 2: zaviesť nové metódy tvorby európskej štatistiky zamerané na zvýšenie efektívnosti a zlepšenie kvality.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die mitgliedstaaten sollten jedoch ermächtigt werden, die produktionsgebiete insbesondere zum zweck der qualitätsverbesserung enger zu begrenzen.
Členským štátom by sa malo povoliť obmedzenie produkčných oblastí najmä s cieľom zlepšenia kvality.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1.6 der hier behandelte vorschlag ergänzt den geschaffenen rechtsrahmen zur marktöffnung durch maßnahmen zur qualitätsverbesserung im güterverkehr.
1.6 návrh je rozšírením existujúceho právneho rámca a umožní otvorenie trhu prostredníctvom opatrení na zlepšenie kvality nákladnej železničnej dopravy.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-beschäftigung von technischem personal, das die mitglieder bei der qualitätsverbesserung ihrer produktion und dem umweltschutz unterstützt;
-zamestnanie technického personálu na pomoc členom pri zlepšení kvality výroby a v súvislosti so životným prostredím,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
darüber hinaus wird der bezugsrahmen eine integrative und nachhaltige zusammenarbeit zwischen den relevanten stakeholdern bei der förderung der qualitätsverbesserung auf allen ebenen verstärken.
rámcom sa ďalej posilní začleňujúca a trvalo udržateľná spolupráca medzi príslušnými zainteresovanými stranami pri podpore zlepšovania kvality na všetkých úrovniach.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aus einer neuen gemeinsamen aktion, die 2014 eingeleitet wurde, wird ein europäischer leitfaden für die qualitätsverbesserung bei der umfassenden krebsbekämpfung hervorgehen.
výsledkom novej jednotnej akcie, ktorá sa začala v roku 2014, bude európska príručka zlepšovania kvality v komplexnom boji proti rakovine.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: