Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die institute legen spezifische kriterien für die anwendung von malus- und rückforderungsvereinbarungen fest.
inštitúcie stanovia konkrétne kritériá na uplatňovanie malusu a spätného vymáhania.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
unbeschadet der allgemeinen grundsätze des nationalen vertrags- und arbeitsrechts wird die variable vergütung in ihrer gesamtheit bei einem schwachen oder negativen finanzergebnis generell erheblich abgesenkt, wobei sowohl der aktuellen vergütung als auch kürzungen bei der auszahlung zuvor erwirtschafteter beträge (auch durch malus- oder rückforderungsvereinbarungen) rechnung getragen wird.
bez toho, aby boli dotknuté všeobecné zásady vnútroštátneho zmluvného a pracovného práva, v prípade slabého alebo negatívneho finančného výkonu inštitúcie sa všeobecne podstatne znížia celkové pohyblivé odmeny, čo zahŕňa súčasné odmeny, ako aj zníženie vyplácania predtým zarobených súm, a to aj prostredníctvom malusov alebo opatrení na spätné vymáhanie súm;
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality: