Results for rechnungsbetrag translation from German to Slovak

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Slovak

Info

German

rechnungsbetrag

Slovak

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Slovak

Info

German

-wenn der rechnungsbetrag geringfügig ist

Slovak

-ak čiastka faktúry je malá, alebo

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

a) wenn der rechnungsbetrag geringfügig ist;

Slovak

a) ak suma uvedená na faktúre je nízka,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

auch wenn der rechnungsbetrag 200 eur nicht übersteigt, reicht eine vereinfachte rechnung aus.

Slovak

takisto, ak je fakturovaná suma nižšia ako 200 eur, požaduje sa len zjednodušená faktúra.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

wenn der rechnungsbetrag 200 eur übersteigt, aber nicht höher ist als 400 eur;

Slovak

ak suma uvedená na faktúre je vyššia ako 200 eur, nie však vyššia ako 400 eur;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

als datum der zahlung gilt der tag, an dem der volle rechnungsbetrag auf das bankkonto der agentur eingezahlt wird.

Slovak

za dátum uskutočnenia platby sa považuje dátum, ku ktorému je plná výška platby pripísaná na bankový účet agentúry.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

fehlerhafte rechnung, z. b mit falscher kontonummer, falscher bezeichnung der ware bzw. dienstleistung oder falschem rechnungsbetrag.

Slovak

faktúra je nesprávna napr. vtedy, ak sú na nej uvedené nesprávne údaje, ako napr. číslo účtu, názov tovaru alebo služby alebo účtovaná suma.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

aufwendungen mit leistungsaustausch, die aus dem einkauf von gütern entstehen, werden mit ihrer lieferung und annahme durch die europäischen gemeinschaften erfasst. sie werden zum ursprünglichen rechnungsbetrag bewertet.

Slovak

výdavky na výmenné operácie súvisiace s nákupom tovaru a služieb sa vykazujú po doručení dodávky a jej akceptovaní európskymi spoločenstvami. oceňujú sa pri pôvodnej fakturovanej cene.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

wenn die besteuerungsgrundlage für steuerliche zwecken nicht angegeben werden muss, ist ein positiver wert anzugeben, der dem rechnungsbetrag ohne mehrwertsteuer oder ersatzweise dem betrag, der im fall eines kaufs oder verkaufs in rechnung gestellt worden wäre, entspricht.

Slovak

vždy keď sa daňový základ nemusí deklarovať pre daňové účely, musí sa vykazovať kladná hodnota, ktorá zodpovedá fakturovanej hodnote bez dph, alebo, v opačnom prípade, sume, ktorá by bola fakturovaná v prípade akéhokoľvek predaja alebo nákupu.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

für die feststellung, ob der von einem mitgliedstaat gemäß artikel 15 nummer 2 unterabsatz 2 dritter gedankenstrich der richtlinie 77/388/ewg festgelegte schwellenwert überschritten wurde, wird der rechnungsbetrag zugrunde gelegt.

Slovak

výpočet potrebný na určenie, či bola prahová hodnota, ktorú členský štát ustanovil v súlade s článkom 15 ods. 2 druhým pododsekom treťou zarážkou smernice 77/388/ehs prekročená, sa vykoná na základe fakturovanej hodnoty.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(2) der im feld "rechnungsbetrag" des datenträgers für die statistischen informationen anzugebende warenwert ist der wert der gemäß richtlinie 77/388/ewg für fiskalische zwecke festzulegenden besteuerungsgrundlage. bei waren, die einer verbrauchsteuer unterliegen, darf der betrag dieser steuer jedoch nicht im wert der waren einbegriffen sein.

Slovak

2. hodnota tovaru, ktorá má byť uvedená v poli "fakturovaná suma" na štatistickej deklarácii je zdaniteľná suma stanovená pre účely zdaňovania v súlade so smernicou 77/388/ehs. pri tovare, ktorý podlieha spotrebnej dani sa hodnota tejto dani odpočíta od hodnoty tovaru.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,986,646 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK