Results for rentabilitätsbezogene translation from German to Slovak

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Slovak

Info

German

rentabilitätsbezogene

Slovak

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Slovak

Info

German

rentabilitätsbezogene bedenken

Slovak

otázky týkajúce sa životaschopnosti

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

German

andere rentabilitätsbezogene indikatoren wie die nettokapitalrendite verschlechterten sich im bezugszeitraum ebenfalls.

Slovak

Ďalšie ukazovatele súvisiace so ziskovosťou, ako návratnosť čistých aktív, sa počas posudzovaného obdobia tiež zhoršili.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

verschiedene rentabilitätsbezogene bedenken, die die veräußerung der wub erschwerten (insbesondere die große finanzierungslücke), wurden durch das van gogh-szenario ausgeräumt.

Slovak

v rámci scenára van gogh sa vyriešilo viacero problémov súvisiacich so životaschopnosťou, ktoré sťažovali odpredaj banky wub (najmä veľké nedostatky vo financovaní).

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(221) bei den meisten schadensindikatoren ergab sich für den bezugszeitraum eine negative entwicklung, was auf eine bedeutende schädigung des wirtschaftszweigs der gemeinschaft hindeutet: während der gesamte psf-verbrauch in der gemeinschaft konstant blieb, fiel das gesamtverkaufsvolumen des wirtschaftszweigs der gemeinschaft um 6% mit marktanteileinbußen von 2 prozentpunkten; das produktionsvolumen ging zurück, die produktionskapazität stagnierte und die kapazitätsauslastung sank um 6%; die durchschnittlichen stückpreise fielen um 8%; die nettoumsatzrentabilität war negativ und fiel im bezugszeitraum um 7,6 prozentpunkte; auch andere rentabilitätsbezogene indikatoren wie cashflow und nettokapitalrendite verschlechterten sich im bezugszeitraum; beschäftigung und produktivität gingen um 7% bzw. 2% zurück. trotz der positiven entwicklungen in bezug auf investitionstätigkeit und löhne gibt es keinen zweifel an der allgemeinen schädigung des wirtschaftszweigs der gemeinschaft, da für einen solch kapitalintensiven industriezweig das investitionsniveau gering war und die lohnerhöhungen im grunde nur der inflationsrate im bezugszeitraum entsprachen.

Slovak

(221) z väčšiny ukazovateľov ujmy, ktorú utrpelo výrobné odvetvie spoločenstva, je zrejmý negatívny vývoj počas posudzovaného obdobia, čo svedčí o značnej ujme: zatiaľ čo celková spotreba psv v spoločenstve stagnovala, celkový objem predaja výrobného odvetvia spoločenstva klesol o 6% s tomu zodpovedajúcou stratou podielu na trhu vo výške 2 percentuálnych bodov; objem výroby klesol; kapacita výroby stagnovala a využitie kapacity sa znížilo o 6%; priemerná jednotková predajná cena klesla o 8%; ziskovosť z čistého obratu priniesla negatívne výsledky, keď sa počas posudzovaného obdobia znížila o 7,6 percentuálneho bodu; ďalšie ukazovatele súvisiace so ziskovosťou, ako je peňažný tok a návratnosť čistých aktív, sa počas posudzovaného obdobia tiež zhoršili; zamestnanosť a produktivita klesli v uvedenom poradí o 7% a 2%. priaznivý vývoj v investíciách a mzdách nespochybňuje celkový obraz o ujme, ktorú utrpelo výrobné odvetvie spoločenstva, keďže úroveň investícií bola pre takéto kapitálovo náročné odvetvie nízka a zvýšenie miezd v podstate iba kompenzovalo infláciu počas posudzovaného obdobia.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,783,330,740 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK