Results for schnell aufgebaut und flexibel eins... translation from German to Slovak

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Slovak

Info

German

schnell aufgebaut und flexibel einsetzbar

Slovak

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Slovak

Info

German

funktional und flexibel

Slovak

funkčnosť a flexibilita

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

German

wir nutzen den eu-haushalt schnell und flexibel, um diese krise zu bewältigen.“

Slovak

využívame rozpočet eÚ rýchlo a pružne s cieľom riešiť túto krízu.“

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zudem sollen in den häfen im ostsee­raum auch ausreichend schnell und flexibel mit großen kreuzfahrtschiffen umgegangen werden können14.

Slovak

pobaltské prístavy musia zabezpečiť, aby ich prevádzkové podmienky boli dostatočne flexibilné a pripravené na odbavovanie veľkých výletných lodí14.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch eine zukunftsorientiert und flexibel agierende politische führung ist erforderlich.

Slovak

rovnako potrebné je politické vedenie, ktoré vidí ďaleko dopredu a rýchlo reaguje na danú situáciu.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kommission ist sich bewusst, dass differenziert und flexibel vorgegangen werden muss.

Slovak

komisia si uvedomuje, že bude potrebné zaujať diferencovaný a flexibilný postoj.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der notfallplan bzw. die notfallpläne müssen einheitlich aufgebaut und leicht zu benutzen sein.

Slovak

núdzový plán alebo plány musia mať jednotnú štruktúru a musia sa dať ľahko používať.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

viele banken haben grenzübergreifende tätigkeiten aufgebaut und sind über ihre nationalen märkte hinausgewachsen.

Slovak

mnohé banky rozvinuli svoje činnosti až za hranice a trhy ich štátov ich rastu nestačili.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1.16 die vor uns liegenden bemühungen erfordern eine engagierte und flexibel reagierende politische führung.

Slovak

1.16 boj, ktorý nás čaká si bude vyžadovať zanietené a vnímavé politické vedenie.“

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

solar­wärmesysteme sind verhältnismäßig einfach aufgebaut und preisgünstig und werden bereits in vielen länder für heizzwecke verwendet12.

Slovak

solárne vykurovacie systémy sú pomerne jednoduché a lacné a v mnohých krajinách sa už používajú.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

German

alle finanzausweise des eurosystems sind ähnlich aufgebaut und werden nach denselben konsolidierungsgrundsätzen und -verfahren erstellt.

Slovak

všetky finančné výkazy eurosystému sa pripravujú na podobnom základe uplatňovaním tých istých postupov a procesov konsolidácie.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 4
Quality:

German

jeder fall muss auf der grundlage der jeweiligen umstände beurteilt und die leitlinien müssen sinnvoll und flexibel angewandt werden.

Slovak

každý prípad sa musí hodnotiť na základe jemu vlastných skutočností a usmernenia sa musia uplatňovať primerane a pružne.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

4.3.7 die eu-strategie für den handel mit rohstoffen muss behutsam und flexibel gestaltet wer­den.

Slovak

4.3.7 obchodná stratégia eÚ v oblasti surovín musí byť dostatočne citlivá a flexibilná.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf dieser grundlage sollte eine europäische agrarforschungspolitik, die auch die internationale zusammenarbeit umfasst, aufgebaut und von der kommission gefördert werden.

Slovak

na tomto základe sa musí vypracovať lepšia integrovaná európska politika poľnohospodárskeho výskumu, ktorá bude zahŕňať medzinárodnú spoluprácu, a komisia ju musí podporiť.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei jedem thema wird neben der durchführung dieser maßnahmen die möglichkeit bestehen, zwei arten von erfordernissen offen und flexibel anzugehen:

Slovak

okrem týchto aktivít sa v rámci každej témy sa v rámci týchto tém zabezpečí možnosť reagovať bude otvorene a pružne reagovať na dva typy príležitostí:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2.7 unterstreicht, dass die lokalen und regionalen gebietskörperschaften die möglichkeit haben müssen, verschiedene formen der zusammenarbeit individuell und flexibel zu entwickeln.

Slovak

2.7 zdôrazňuje potrebu, aby boli miestne a regionálne orgány schopné rozvíjať individuálne, flexibilné formy spolupráce;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

dieser dritte und neueste typ, besser bekannt als dünnschicht-solarmodul, ist sehr dünn und flexibel und damit ein einfach zu handhabendes leichtgewicht.

Slovak

známejšie ako tenkovrstvé solárne panely, sú tretí a posledný typ. sú veľmi tenké a pružné, vďaka čomu sú odľahčené a ľahko sa s nimi manipuluje.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ein gewisser zusammenhang zur art der in diesen sektoren verlangten arbeit (z. b. saisonbedingt und flexibel) wird erkennbar.

Slovak

toto sčasti odzrkadľuje povahu práce, ktorá sa vyžaduje v týchto odvetviach (napr. sezónna práca a nestála pracovná doba).

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

diese ausrüstung muss einfach transportierbar (daher nicht unbedingt auf rädern), leicht zwischen den verschiedenen standorten zu befördern und flexibel in der anwendung sein.

Slovak

vybavenie by sa malo dať rýchlo presúvať (nie nevyhnutne na kolieskach), ľahko prenášať medzi rôznymi miestami a z hľadiska používania by malo byť flexibilné.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

w) "unabhängige transaktionsprotokolliereinrichtung des unfccc": die unabhängige transaktionsprotokolliereinrichtung, die vom sekretariat des rahmenübereinkommens der vereinten nationen über klimaänderungen aufgebaut und geführt wird;

Slovak

w) "nezávislý protokol transakcií unfccc" znamená nezávislý protokol transakcií zriadený, prevádzkovaný a udržiavaný sekretariátom rámcového dohovoru spojených národov o zmene podnebia;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

verbesserung des gesundheitswesens – mit dem epsos wird eine dienstleistungs-infrastruktur entworfen, aufgebaut und bewertet, die die grenzübergreifende interoperabilität elektronischer patientendatensysteme ermöglicht (video).

Slovak

projekt epsos na zlepšenie zdravotnej starostlivosti navrhuje, vytvára a hodnotí infraštruktúru služieb, ktorá umožňuje cezhraničnú interoperabilitu medzi elektronickými systémami zdravotných záznamov (video).

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,464,094 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK