Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
umfang der zusammenarbeit
rozsah spolupráce
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
umfang der dienstleistungen.
množstvo služieb, ktoré majú byť poskytnuté.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
umfang der arbeiten:
rozsah práce:
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
-umfang der tätigkeit.
-úroveň činností.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-umfang der Überschreitung;
-stupeň prekročenia,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der umfang der verwendung;
rozsahu použitia,
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
umfang der durchzuführenden impfung
rozsah očkovania, ktoré sa má vykonať
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
umfang der genommenen primärproben;
veľkosť odobratej primárnej vzorky,
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-der einzahlung eines mindestbetrags auf den geschäftsanteil,
2. stanovy môžu ďalej podmieniť vznik členstva najmä:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
szenario 1: erhöhung der einzahlung von 20 % auf 40 %;
scenár č. 1: zvýšenie splateného podielu z 20 % na 40
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die mitglieder der genossenschaft haben eine neue erhöhung des stammkapitals um itl 100 millionen (€ 51650) vorgenommen.
Členovia družstva vykonali zvýšenie základného imania vo výške itl 100 miliónov (€ 51650).
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die anschließende erhöhung oder senkung des stammkapitals muss mindestens in bar und als sachleistung zulässig sein.
následné zvýšenie alebo zníženie základného imania sa umožní minimálne v hotovosti a formou vecného plnenia.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
über die einzahlung des kapitals der europäischen zentralbank durch die nicht dem euro-währungsgebiet angehörenden nationalen zentralbanken
o splatení základného imania európskej centrálnej banky národnými centrálnymi bankami mimo eurozóny
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die einzahlung des kapitals durch die banka slovenije ist durch den beschluss ezb/2006/30 geregelt.
splatenie základného imania banka slovenije je upravené v rozhodnutí ecb/2006/30.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
die einzahlung des kapitals durch die národná banka slovenska ist durch den beschluss ezb/ 2008/33 geregelt.
spla tenie základného imania národnou bankou slovenska je upra vené v rozhodnutí ecb/ 2008/33.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
nach abschluss des geschäftsjahres eingetretene veränderungen des stammkapitals oder des teils der rücklagen, der nicht ausgeschüttet werden darf, werden ebenfalls berücksichtigt.
zohľadní sa taktiež každá zmena základného imania alebo časti rezerv, ktoré nemožno rozdeliť, ktorá nastala po závierke účtovného obdobia.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-der einzahlungen in den fonds (2.672.274.500,00 eur);
-rozpočtové platby do fondu vo výške 2 672 274 500,00 eur;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: