Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dies hilft ihnen beim einfachen umstieg auf cups.
filtre sú tie skutočné nástroje každého tlačového systému.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
umstieg auf terrestrisches fernsehen in nordrhein-westfalen
prechod na terestriálne televízne vysielanie v severnom porýní-vestfálsku
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ohne koordinierung kann diese haltung den umstieg verzögern.
bez koordinácie môže takýto postoj prechod spomaliť.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
behebung von marktversagen im zusammenhang mit dem digitalen umstieg
odstránenie zlyhania trhu v súvislosti s prechodom na digitalizáciu
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
der umstieg auf umweltfreundlichere verkehrsmittel sollte fortgesetzt werden.
malo by sa pokračovať v úsilí o prechod na ekologickejšie druhy dopravy.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
rundfunkanbieter könnten es daher ablehnen, am umstieg teilzunehmen.
vysielacie spoločnosti by preto mohli odmietnuť účasť na digitalizácii.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
marktanteil der digitalen terrestrik bundesweit und in nrw nach dem umstieg
podiel digitálnej terestriálnej platformy na trhu v celoštátnom meradle a v nrw po prechode na digitálne vysielanie
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
außerdem hat sie den digitalen umstieg mit den norddeutschen bundesländern abgestimmt.
navyše sa lfm dohodol so spolkovými krajinami severného nemecka na prechode na digitálne vysielanie.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dies verringert die mobilität der arbeitnehmer und macht einen umstieg schwieriger.
znižuje sa tým mobilita pracovníkov a sťažuje prestup.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
2.1 der umstieg europas auf kohlenstoffarme energiesysteme bis 2050 – eine priorität
2.1 prechod na energetické systémy s nízkymi emisiami co2 – európska priorita do roku 2050
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
mit dieser differenzierten gebührenerhebung soll der umstieg auf umweltverträglichere verkehrsträger gefördert werden.
zámerom takéhoto diferencovaného spoplatňovania je stimulovať prechod k takým spôsobom dopravy, ktoré sú šetrnejšie k životnému prostrediu.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
auch auf das eigeninteresse des sendernetzbetreibers und der rundfunkanbieter am digitalen terrestrischen umstieg wird hingewiesen.
takisto poukazuje na vlastný záujem operátora vysielacej siete a rozhlasových a televíznych spoločností o prechod na digitálne terestriálne vysielanie.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das koordinierte paket sollte mit dem umstieg auf eine ressourcenschonende und nachhaltige wirtschaft vereinbar sein.
koordinovaný balík by mal byť kompatibilný s prechodom na hospodárstvo, ktoré je efektívne z hľadiska využívania zdrojov a udržateľné.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
der digitale umstieg bringt große vorteile in form einer effizienteren frequenznutzung und besserer Übertragungsmöglichkeiten.
prechod na digitálne vysielanie prináša veľké výhody formou efektívnejšieho využívania frekvencií a lepších prenosových možností.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
am 17. dezember 2001 fasste der medienrat der mabb den beschluss, den umstieg finanziell zu fördern.
dňa 17. decembra 2001 mediálna rada mabb prijala rozhodnutie o finančnej podpore prechodu na digitalizáciu.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
laut projektplan ist der beginn der anwendertests für mai 2007 und der umstieg der ersten ländergruppe auf target2 für den 19.
predpokladá sa, že testovacie činnosti užívateľov sa začnú vykonávať v máji 2007, pričom k migrácii prvej skupiny krajín do target2 dôjde 19.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
wenn diese empfehlung nicht zu einer angemessenen auflösungsreaktion führt, kann ein umstieg auf eine andere therapie anzuraten sein.
ak toto odporúčanie nepomôže k riadnemu rozpúšťaniu tablety šumením, možno odporučiť zmenu liečby.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
manche rundfunkanbieter werden daher mit ihrem eigenen umstieg abwarten wollen, bis andere anbieter auf die digitale plattform umsteigen.
niektoré vysielacie spoločnosti budú preto so svojím vlastným prechodom na digitalizáciu vyčkávať dovtedy, kým tak neurobia ostatní.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
entsprechend werden rundfunkanbieter eventuell mit ihrem eigenen umstieg warten wollen, bis andere anbieter auf die digitale plattform umgestiegen sind.
vysielatelia teda prípadne budú chcieť počkať s vlastným prechodom, pokým na digitálnu platformu neprestúpia iní vysielatelia.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
zudem berge der umstieg das risiko, dass die terrestrische reichweite plötzlich abfalle und damit die finanzierung der kommerziellen rundfunkanbieter durch werbeeinnahmen negativ beeinflusse.
okrem toho je s prechodom na digitalizáciu spojené riziko, že náhle odpadne terestriálne pokrytie, čo negatívne ovplyvní financovanie komerčných rozhlasových a televíznych staníc z príjmov za reklamu.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality: