Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
für fremdfinanzierte unternehmensübernahmen (lbo)
na kupovanie pomocou pôžičiek
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
auswirkungen auf den markt für unternehmensübernahmen
vplyv na trh z dôvodu kontroly spoločností
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
manche staaten tendieren zu so genanntem wirtschaftspatriotismus, um bestimmte wirtschaftszweige vor unternehmensübernahmen durch ausländische investoren zu schützen und arbeitsplätze zu sichern.
niektoré krajiny majú tendenciu ukrývať sa za tzv. „hospodársky patriotizmus“, aby sa tak ochránili pred istým skupovaním podnikov investormi zo zahraničia a zachovali pracovné miesta.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
unternehmensübernahmen durch arbeitnehmergenossenschaften/arbeitnehmer sollten mit einer spezifischen eu-haushaltslinie, darunter auch finanzinstrumente, unterstützt werden.
družstvá zamestnancov resp. odkupovanie spoločností ich vlastnými zamestnancami by sa mali podporovať prostredníctvom osobitnej položky v rozpočte eÚ, ktorá by zahŕňala aj finančné nástroje.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
im investmentbanking wurden diese kredite und anderes wie z.b. fremdfinanzierte unternehmensübernahmen gebündelt und zu komplexen derivaten umgeformt und ohne die notwendige sorgfaltspflicht oder ausreichende reserven in den handel gebracht.
v investičnom bankovníctve boli tieto úvery a iné finančné produkty, ako napr. lbo („leverage buy-outs“ – nákupy s využitím cudzieho financovania), zoskupované alebo preskupované do zložitých derivátov a obchodovalo sa s nimi neobozretne a bez primeraných rezerv.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
unternehmensübernahmen durch arbeitnehmer-genossenschaften/arbeitnehmer sollten mit einer spezifischen eu-haushaltslinie, darunter auch finanzinstrumente, unterstützt werden.
družstvá zamestnancov resp. odkupovanie spoločností ich vlastnými zamestnancami by sa mali podporovať prostredníctvom osobitnej položky v rozpočte eÚ, ktorá by zahŕňala aj finančné nástroje.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
im dritten aufsatz wird ein Überblick über die aktivitäten im markt für fremdkapitalfinanzierte unternehmensübernahmen( leveraged buyouts) in der eu sowie über die damit zusammenhängenden risken für den bankensektor und die globalen finanzmärkte gegeben.
tretí článok podáva prehľad vývoja v úverovo financovanej akvizícii podnikov v rámci eÚ a informuje o súvisiacich rizikách pre bankový sektor a finančný trh ako celok.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
3.2 da die fonds für außerbörsliche beteiligungen stark auf die bereitstellung von gründungs- und risikokapital sowie auf die Übernahme ausfallgefährdeter wertpapiere und finanzierung von unternehmensübernahmen ausgerichtet sind, spielen sie eine wichtige rolle als triebkraft des industriellen wandels.
3.2 keďže fondy súkromného kapitálu majú veľký záujem poskytovať počiatočný a rizikový kapitál, nakupovať cenné papiere zadlžených podnikov a financovať odkupovanie, významne prispievajú k priemyselným zmenám.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der investitionsfokus von beteiligungsfonds liegt auf risikokapital, ersatzfinanzierungen, ausfallgefährdeten wertpapieren (distressed securities) und unternehmensübernahmen (buy-outs).
pri svojich investíciách sa zameriavajú na rizikových kapitál, náhradné financovanie, zadlžené cenné papiere a odkupovanie podielov.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
419. drittens müssen wettbewerbsverzerrungen so weit wie möglich vermieden werden. zur erfüllung dieses kriteriums verlangt die entscheidung folgende maßnahmen zur wiederherstellung der wettbewerbslage und ausgleichsmaßnahmen für wettbewerber: (i) weitere veräußerungen zusätzlich zu denen, die alstom bereits 2003 vorgenommen hat, (ii) gründung eines gemeinschaftsunternehmens und abschluss von industriepartnerschaften für bestimmte geschäftsbereiche, (iii) kontrolle der preispolitik und unternehmensübernahmen für vier jahre, (iv) abzug des staatlichen kapitalanteils am unternehmen sowie (v) maßnahmen zur weiteren Öffnung des französischen marktes für rollendes material.
464. po tretie, deformácie hospodárskej súťaže musia byť obmedzené na nevyhnutné minimum. na splnenie tohto kritéria rozhodnutie komisie vyžaduje prijatie nasledujúcich opatrení na obnovenie hospodárskej súťaže a vyrovnanie konkurentov: (i) niektoré odpredaje naviac k tým najvýznamnejším, ktoré už spoločnosť alstom uskutočnila v roku 2003, (ii) založenie spoločného podniku a priemyselných partnerstiev zahŕňajúcich niektoré existujúce aktivity, (iii) kontrolu politiky cenotvorby a akvizícií spoločností počas štyroch rokov; (iv) odpredaj akciových podielov štátu v spoločnosti, a (v) prijatie opatrení na podporu otvorenia francúzskeho trhu vozového parku.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: