Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zusammenhängenden bereich auswählen
& spojitý výber
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
einen zusammenhängenden farbbereich auswählen
výber
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
einstufung von mit tieren zusammenhÄngenden gefahren
zatriedenie hrozieb sÚvisiacich so zvieratami
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dies umfasst alle mit zentrifugen zusammenhängenden tätigkeiten.
zahŕňa to aj všetky práce súvisiace s centrifúgami.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 3
Quality:
dies umfasst alle mit der uranumwandlung zusammenhängenden tätigkeiten.
zahŕňa to aj všetky práce na konverzii uránu.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 5
Quality:
sowie die mit diesen lieferungen zusammenhängenden dienstleistungen."
ako aj poskytovanie služieb súvisiacich s takýmito dodávkami."
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
der begriff der nachbarschaft und die damit zusammenhängenden probleme
pojem susedstva a súvisiace problémy
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4 eine niedrige inzidenz von damit zusammenhängenden ereignissen beobachtet.
výskyt s tým súvisiacich príhod.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
— die gehälter, vergütungen und mit den gehältern zusammenhängenden zulagen,
— platy, príspevky a ostatné platby súvisiace s platmi,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die agenda würde sich an drei miteinander zusammenhängenden zielbereichen orientieren:
táto stratégia bude postavená na troch vzájomne prepojených cieľoch:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der zeitliche abstand zwischen zusammenhängenden ruhezeiten darf 14 stunden nicht überschreiten.
intervaly medzi za sebou idúcimi dobami odpočinku nesmú prekročiť 14 hodín.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
artikel 39 datenschutz, geldwäschebekämpfung und aspekte damit zusammenhängende
Článok 39 ochrana údajov, predchádzanie praniu špinavých peňazí a súvisiace otázky
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: