Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bitte wenden sie sich dann an ihren arzt oder ihre diabetesberaterin..
pokličite vašega zdravstvenega delavca.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
ihr arzt oder ihre diabetesberaterin werden das bereits mit ihnen besprochen itt
nato pojejte nekaj, kar vam bo za dalj časa zvišalo krvni sladkor (npr. kruh).
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
sprechen sie mit ihrem arzt und ihrer diabetesberaterin über ihren insulinbedarf.
o svoji potrebi po insulinu se posvetujte z zdravnikom in diabetološko sestro.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:
ihr arzt oder ihre diabetesberaterin werden das bereits mit ihnen besprochen haben.
vaš zdravnik ali medicinska sestra sta se o tem najbrž že pogovorila z vami.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
el ug sprechen sie mit ihrem arzt und ihrer diabetesberaterin über ihren insulinbedarf.
natan no upoštevajte
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
bei weiterem informationsbedarf sprechen sie mit ihrem arzt, apotheker oder ihrer diabetesberaterin.
za dodatne informacije se obrnite na vašega zdravstvenega delavca.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
injizieren sie humalog so, wie es ihnen ihr arzt oder ihre diabetesberaterin gezeigt haben.
zdravilo humalog si injicirajte, kot vam je naročil vaš zdravnik ali medicinska sestra.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
s sprechen sie vor antritt einer reise mit ihrem arzt oder der diabetesberaterin über den zeitpunkt von
pred potovanjem se posvetujte s svojim zdravnikom ali medicinsko sestro o urah dneva, ob katerih boste v času potovanja uživali obroke hrane in jemali insulin, o možnih posledicah prehoda v drug
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
sollten sie zusätzliche informationen benötigen, fragen sie ihren arzt, apotheker oder ihre diabetesberaterin.
za dodatne informacije, se obrnite na vašega zdravstvenega delavca.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
- wenn sie weitere fragen haben, wenden sie sich bitte an ihren arzt, ihre diabetesberaterin
morda ga boste želeli ponovno prebrati. – Če imate dodatna vprašanja, se posvetujte z zdravnikom ali farmacevtom. – zdravilo je bilo predpisano vam osebno in ga ne smete dajati drugim.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
wenden sie dabei die hygienische injektionstechnik an, die ihnen von ihrem arzt oder ihrer diabetesberaterin empfohlen wurde.
• injekcijski peresnik čvrsto primite. • vbodite iglo v kožo z uporabo higienske tehnike injiciranja, ki jo priporoča vaš zdravstveni delavec.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
43 fragen sie ihren arzt, ihren apotheker oder ihre diabetesberaterin, welche nadeln sich am besten für sie eignen.
o najprimernejši velikosti in dolžini igel za vas se posvetujte s svojim zdravstvenim delavcem.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:
entsorgen sie benutzte nadeln in ein durchstichsicheres behältnis oder gemäß den anweisungen ihres arztes, ihrer diabetesberaterin oder ihres apothekers.
uporabljene igle zavrzite v embalažo, odporno proti vbodom, ali po navodilih vašega zdravstvenega delavca.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
wenn sie fragen zu exubera oder dem insulin- inhalationsgerät haben, fragen sie ihren arzt, ihre diabetesberaterin oder ihren apotheker.
Če imate kakšna vprašanja glede zdravila exubera ali glede insulinskega inhalatorja, se obrnite na svojega zdravnika, medicinsko sestro ali farmacevta.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
sollten sie bei der bedienung ihres byetta-pens probleme haben, sprechen sie mit ihrem arzt, ihrem apotheker oder ihrer diabetesberaterin.
Če imate težave z uporabo vašega injekcijskega peresnika byetta, se obrnite na vašega zdravstvenega delavca.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
urintests), diät und körperlicher aktivität (körperliche belastung und sport), wie es mit ihrem arzt oder der diabetesberaterin besprochen wurde. tl
a natančno se ravnajte po navodilih za odmerjanje, spremljanje koncentracije glukoze (preiskave krvi in urina), prehrano in telesno aktivnost (fizično delo in vadba), o katerih ste se pogovorili s svojim
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
bitte sprechen sie mit ihrem arzt, apotheker oder ihrer diabetesberaterin, bevor sie galvus einnehmen, wenn sie typ-1-diabetes haben (d.h.
pred začetkom jemanja zdravila galvus se posvetujte z zdravnikom, farmacevtom ali diabetološko medicinsko sestro.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality: