Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ausdehnung der wichtigsten transeuropäischen verkehrsachsen auf die nachbarländer
razširitev glavnih vseevropskih prometnih osi na sosednje države
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
das stromnetz ist unzureichend an die nachbarländer angebunden.
energetsko omrežje ni dovolj povezano s sosednjimi državami.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ausbau der wichtigsten achsen des transeuropäischen netzes auf die nachbarländer
Širitev glavnih osi vseevropskega prometnega omrežja na sosednje države
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
an den stresstests nahmen auch die nachbarländer schweiz und ukraine teil.
pri stresnih testih sta sodelovali tudi dve sosednji državi, Švica in ukrajina.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
für die nachbarländer gehört die bewältigung langanhaltender krisen zu den hauptprioritäten.
v sosedski regiji ostaja reševanje dolgotrajnih kriz eden od ključnih izzivov.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ausdehnung der wichtigsten transeuropäischen verkehrsachsen auf die nachbarländer – schlussfolgerungen des rates 30
razširitev glavnih vseevropskih prometnih osi na sosednje države – sklepi sveta 29
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die eu ermutigt die nachbarländer nachdrücklich, konstruktiv zur stabilisierung der politischen lage in irak beizutragen.
eu zelo spodbuja sosednje države, naj tvorno prispevajo k politični stabilizaciji iraka.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die eu ist nach wie vor äußerst besorgt, dass die syrische krise auf die nachbarländer übergreifen könnte.
Še naprej je globoko zaskrbljena, ker sirska kriza vpliva na sosednje države.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
blickt man über die nachbarländer der eu hinaus, so ist die externe verkehrspolitik dierenziert und konzentriert sich auf die wichtigsten handelspartner der eu.
Če pogledamo onstran sosedov eu, je zunanja prometna politika raznolika in osredotočena na glavne trgovinske partnerje eu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
erleichterung der identifizierung potenzieller teilnehmer und redner mit unterstützung durch die union, die libyschen partner und die nachbarländer;
spodbujanje določitve potencialnih udeležencev in govornikov ob pomoči eu, libijskih partnerjev in sosednjih držav;
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
1.4 ende der 80er, anfang der 90er jahre erlangten die nachbarländer im südlichen und östlichen mittelmeerraum nach und nach eine große bedeutung für die europäische gemeinschaft.
1.4 konec osemdesetih in v začetku devetdesetih let so sosedne države v južnem in vzhodnem sredozemlju za evropsko skupnost pridobivale vse večji pomen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
auch die andauernden krisen in der südlichen nachbarschaft, vor allem der bürgerkrieg in syrien und seine negativen auswirkungen auf die nachbarländer, erfordern kontinuierliche aufmerksamkeit und nachhaltiges engagement seitens der eu.
trajajoča kriza v južnem sosedstvu, zlasti nadaljevanje državljanske vojne v siriji in njen negativni vpliv na sosednje države, zahtevajo trajno pozornost in sodelovanje eu.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
-den beitrag, den selektive und differenzierte steuerliche maßnahmen zur verminderung von fahrzeugemissionen leisten könnten, ohne daß sie -unter berücksichtigung der einkommensmindernden effekte für die nachbarländer -den binnenmarkt negativ beeinflussen.
-možni prispevek selektivnih in raznovrstnih davčnih ukrepov k zmanjšanju emisij iz vozil, ne da bi negativno vplivali na delovanje notranjega trga, z upoštevanjem učinka izgube dohodka na sosednje države.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.