Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
7.6 demokratische legitimation
7.6 demokratična legitimnost
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
4.1 demokratie, transparenz und legitimation
4.1 demokracija, preglednost in legitimnost
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
1. legitimation der unternehmen (rechtsperson)
1. zakonitost podjetij (pravna oseba)
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
glaubwürdigkeit, nachvollziehbarkeit und legitimation müssen künftig zusammenspielen.
odslej bo treba povezati verodostojnost, razumljivost in legitimnost.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dieses system verleiht den beschlüssen eine doppelte legitimation.
ta sistem odločitvam daje dvojno legitimnost.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dieses system verleiht den beschlüs- sen eine doppelte legitimation.
ta sistem odločitvam zagotavlja dvojno legitimnost.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
legitimation ist erforerlich, um systeminformationen für diesen problembericht zu sammeln.
za zbiranje podatkov o sistemu za to poročilo o težavi je zahtevana overitev.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
dadurch werden die demokratie und die legitimation der politischen entscheidungen gestärkt.
ta proces krepi demokracijo in legitimnost političnih odločitev.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
umfassende öffentliche mitwirkung und legitimation von nationalen und eu-maßnahmen;
obsežnega vključevanja javnosti in legitimnosti nacionalnih ukrepov in ukrepov eu,
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
dadurch erhält die strategie ihre demokratische legitimation und die grundlage für ihren erfolg.
to bo omogočilo demokratično upravičenost same strategije in temelj za njen uspeh.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
das weitere zusammenwachsen europas muss mit einer stärkung der demokratischen legitimation der union einhergehen.
poglobitev evropskega povezovanja mora biti tesno povezana s krepitvijo demokratične legitimnosti unije.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
das weitere zusammenwachsen europas sollte mit einer stärkung der demokratischen legitimation der union einhergehen.
poglobitev evropskega povezovanja bi morala biti tesno povezana s krepitvijo demokratične legitimnosti unije.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ferner bekräftigt der ewsa die notwendigkeit, die demokratische rechenschaftspflicht und legitimation des europäischen semesters zu stärken.
opozarja tudi na potrebo po izboljšanju demokratične odgovornosti in legitimnosti evropskega semestra.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
gestärkt durch ihre neue kontinentale legitimation wird die europäische union ihre internen ziele in ihre neue außenpolitische verantwortung hineinprojizieren.
unija, okrepljena s svojo novo celinsko legitimnostjo, bo svoje notranje cilje načrtovala z večjo zunanjo odgovornostjo.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
angesichts der jetzt auf der tagesordnung stehenden weitreichenden vertragsänderungen ist sowohl eine breite debatte als auch die demokratische legitimation nötig.
glede na napovedane korenite spremembe pogodbe sta potrebna široka razprava in doseganje demokratične legitimnosti.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
6.1.9 die gesellschaft fordert insgesamt mehr transparenz, wodurch vertrauen und legitimation gefördert werden können.
6.1.9 družba na splošno zahteva preglednost, ki lahko krepi zaupanje in legitimnost.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
daher standen bei ihrer entstehung fragen der territorialen sicherheit und der legitimation der gerade erst unabhängigen staaten sowie das streben nach multilateralismus im vordergrund.
njenemu nastanku so botrovale potrebe po ozemeljski varnosti, legitimnosti držav, ki so le malo prej dosegle neodvisnost, in spodbujanje multilateralizma.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
bedauerlich sei zudem, dass die gemeinschaftsmethode in frage gestellt werde, wodurch letztendlich eine krise der demokratischen legitimation in europa entstehen werde.
ravno tako je obžalovanja vredno, da se oporeka tudi metodi skupnosti, kar je povzročilo krizo demokratične legitimnosti v evropi.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
-dem legitimen wunsch der bürger nach besserem regiertwerden, einer besseren legitimation der politik und einer stärkeren teilhabe an der entscheidungsfindung.
-upravičeno željo državljanov za boljše upravljanje, boljšo zakonitost izvajanih politik in večje sodelovanje pri odločanju.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der ewsa dringt daher darauf, dass die kommission ihren vorschlag für derartige vertragliche vereinbarungen mit der forderung nach weiteren diskussionen über deren form, finanzierung und demokratische legitimation weiterentwickelt.
zato eeso vztraja, da bi morala komisija dopolniti svoj predlog o teh pogodbenih dogovorih in pozvati k nadaljnjim razpravam o njihovi obliki, financiranju in demokratični legitimnosti.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: