From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ordonnance nr.
odlok št.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
(142) nur wenn die ausschreibungen kein ergebnis erbrachten, wenn also kein gebot oder kein angemessenes gebot eingegangen war, erfolgten leistungsaufforderungen auf der grundlage des "code général des collectivités territoriales" gemäß der verordnung ("ordonnance") nr. 59-63 vom 6. januar 1959 und der ausführungsverordnung ("décret d’application") nr. 62-367 vom 26. märz 1962, die eine vergütung in form einer entschädigung vorsehen, wobei ausschließlich alle tatsächlich und notwendigerweise vom dienstleistungserbringer getätigten ausgaben berücksichtig werden; eine entschädigung für einbußen bei dem gewinn, der dem dienstverpflichteten unternehmen bei einer ungehinderten fortsetzung seiner beruflichen tätigkeit hätte entstehen können, ist hingegen nicht vorgesehen.
(142) Šele ko so se javni razpisi izkazali za neuspešne, se pravi, da ni prispela nobena ponudba ali nobena primerna ponudba, so bili opravljeni zasegi na podlagi splošnega zakonika regionalnih in lokalnih oblasti v skladu z odlokom št. 59-63 z dne 6. januarja 1959 in izvedbeno uredbo št. 62-367 z dne 26. marca 1962, ki določata plačilo v obliki odškodnine, ki upošteva čisto vse stroške, ki jih je izvajalec storitve dejansko in nujno prikazal, brez odškodnine za izgubo dobička, ki bi ga lahko imel, če bi lahko svobodno nadaljeval zahtevano poslovno dejavnost.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting