Results for standardproben translation from German to Slovenian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Slovenian

Info

German

standardproben

Slovenian

standardi

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

messen der standardproben

Slovenian

standardi delovanja

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die standardproben sind bei –20 °c aufzubewahren.

Slovenian

standarda morate shraniti pri –20 °c.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die standardproben sind jeder produktionseinheit zu entnehmen;

Slovenian

iz vsake proizvodne enote je treba odvzeti standardne vzorce.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die standardproben sind zwei bis drei wochen altem geflügel zu entnehmen;

Slovenian

standardne vzorce je treba odvzeti perutnini, stari med dvema in tremi tedni.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

anstatt der standardproben müssen aus jeder produktionseinheit folgende proben entnommen werden:

Slovenian

namesto standardnih vzorcev je treba iz vsake proizvodne enote odvzeti naslednje vzorce:

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ansetzen der interim-standardproben von labversetzter büffelmilch mit 0 % bzw. 1 % kuhmilch

Slovenian

priprava laboratorijskih delovnih standardov sesirjenega bivoljega mleka, ki vsebuje 0 % in 1 % kravjega mleka.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in jeder produktionseinheit sind standardproben aus getötetem geflügel oder getöteten in gefangenschaft gehaltenen vögeln anderer spezies zu entnehmen.

Slovenian

v vsaki proizvodni enoti je treba odvzeti vzorce pri perutnini ali drugih pticah v ujetništvu, ki so pokončane.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die standardproben sind jeder produktionseinheit oder bei der tötung des geflügels oder der in gefangenschaft gehaltenen vögel anderer spezies zu entnehmen.

Slovenian

v vsaki proizvodni enoti je treba odvzeti standardne vzorce perutnine ali drugih pticah v ujetništvu, ki so pokončane.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(3) die modalitäten der hinterlegung und verwahrung der standardproben werden nach dem verfahren des artikels 23 festgelegt.

Slovenian

3. natančna pravila, ki zadevajo nabavo in vzdrževanje standardnih vzorcev, so sprejeta v skladu s postopki iz člena 23.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

zusätzlich zu den standardproben sind proben von mindestens fünf erkrankten, toten oder im schlachthof geschlachteten vögeln mit pathologischen befunden für laboruntersuchungen zu übersenden.

Slovenian

razen standardnih vzorcev je treba za laboratorijske teste predložiti vzorce vsaj petih bolnih, mrtvih ali zaklanih ptic v klavnici s patološkimi ugotovitvami.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die standardproben sind in jeder produktionseinheit dem geflügel aus eiern, die bereits während der inkubationszeit aus dem betrieb abgeholt wurden, zu entnehmen.

Slovenian

iz vsake proizvodne enote je treba odvzeti standardne vzorce perutnine, že izvaljene iz jajc, ki so bila zbrana v obdobju inkubacije.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die standardproben sind hühnern oder in gefangenschaft gehaltenen vögeln anderer spezies zu entnehmen, die sich in verschiedenen transportkisten oder -käfigen befinden.

Slovenian

standardne vzorce je treba odvzeti perutnini ali drugim pticam v ujetništvu, izbranim iz različnih prevoznih zabojev ali kletk.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die standardproben sind in jeder produktionseinheit dem zur schlachtung vorgesehenen geflügel zu entnehmen, und zwar innerhalb von 48 stunden vor ihrer abholung;

Slovenian

v vsaki proizvodni enoti je treba odvzeti standardne vzorce ptic in jih poslati klavnicam manj kot 48 ur pred odvozom perutnine.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die amtliche Überwachung des betriebs kann aufgehoben werden, wenn eine klinische untersuchung von mehr als 21 tage altem geflügel durchgeführt wurde und die untersuchungsergebnisse der standardproben negativ sind.

Slovenian

uradni sistematični nadzor gospodarstva se lahko odpravi po klinični preiskavi perutnine, stare več kot 21 dni, in negativnih rezultatih testiranja standardnih vzorcev.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

zusätzlich zu den unter c genannten standardproben sind proben von mindestens fünf erkrankten, toten oder im schlachthof geschlachteten vögeln mit pathologischen befunden für laboruntersuchungen zu übersenden;

Slovenian

razen standardnih vzorcev iz točke (c) je treba za laboratorijske teste predložiti vzorce vsaj petih bolnih, mrtvih ali zaklanih ptic v klavnici s patološkimi ugotovitvami.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

für die standardproben (5.4) ist das unter den punkten 8.2 bis 8.4.2 beschriebene verfahren genau einzuhalten.

Slovenian

za standardne vzorce (5.4) uporabite postopek, opisan od točke 8.2 do točke 8.4.2.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

anstatt der standardproben müssen aus jeder produktionseinheit 21 tage nach dem letzten positiven hpai-befund und dann alle 21 tage folgende proben für die laboruntersuchung entnommen werden:

Slovenian

namesto standardnih vzorcev je treba 21 dni po datumu zadnje pozitivne ugotovitve hpai za laboratorijsko testiranje iz vsake proizvodne enote in v presledkih 21 dni odvzeti naslednje vzorce:

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

klinische inspektion geimpfter eltern- oder legebestände in jeder produktionseinheit, einschließlich einer bewertung ihrer klinischen vorgeschichte sowie klinischer untersuchungen der sentineltiere in diesen beständen; die standardproben sind diesen sentineltieren zu entnehmen.

Slovenian

klinični pregled cepljenega starša ali nesne perutnine v vsaki proizvodni enoti, vključno z vrednotenjem njenega preteklega zdravstvenega stanja in kliničnimi preiskavami kontrolnih ptic v teh jatah; tem kontrolnim pticam je treba odvzeti standardne vzorce.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(1) für die zusatzstoffe nach artikel 2 buchstabe aaa) muß der für das inverkehrbringen verantwortliche den innerstaatlichen Überwachungsbehörden der mitgliedstaaten auf verlangen eine standardprobe mit den merkmalen und eigenschaften des zusatzstoffs nach der in artikel 9n vorgesehenen monographie und eine referenzprobe des wirkstoffes zur verfügung stellen.

Slovenian

1. za dodatke iz člena 2(aaa) mora biti standardni vzorec z značilnostmi in lastnostmi, opisanimi v monografiji iz člena 9n, skupaj z referenčnim vzorcem aktivne snovi, na voljo na zahtevo nacionalnih nadzornih organov države članice. vzorec zagotovi oseba, odgovorna za dajanje dodatka v promet.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,774,385,980 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK