Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
blutdruckan- stieg
splošne težave in spremembe na mestu aplikacije utrujenost (10, 9%)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
synkope2 blutdruckan- stieg
motnja hoje občutek mraza
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
im bezugszeitraum stieg sie um 6 %.
v obravnavanem obdobju se je povečal za 6 %.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
2010 stieg das bip um 8,7%.
leta 2010 se je bdp povečal za 8,7 %.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
cmax stieg im laufe der zeit an.
vrednost cmax je sčasoma naraščala.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
der verbrauch stieg seinerseits um 14 %.
potrošnja se je povečala za 14 %.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der verwaltungsaufwand stieg dadurch allerdings an.
vendar pa je to povečalo upravno obremenitev.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
seit 1998 stieg der anteil der drogendelikte im
), narasel v nemčiji, Španiji,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die beschäftigtenzahl stieg im bezugszeitraum um 3 %.
Število zaposlenih se je v obravnavanem obdobju povečalo za 3 %.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
die bmd des gesamtskeletts stieg ebenfalls signifikant an.
pomembno se je zvišala tudi mkg celotnega telesa.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
orthostatische hypotension2 blutdruckan- stieg kalte extremitäten
občutek vročine bolehnost motnja hoje neobičajno počutje občutek mraza Žeja mrzlica
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
die cl von nivolumab stieg mit höherem körpergewicht an.
očistek nivolumaba se povečuje s povečevanjem telesne mase.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
die netzkomponente stieg durchschnittlich jährlich um 3,3 %.
element omrežja se je v povprečju povečal za 3,3 % letno.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(129) im bezugszeitraum stieg der cashflow um 10%.
(129) denarni tok se je v obravnavanem obdobju povečal za 10%.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
synkope2 orthostatische hypotension2 blutdruckan- stieg kalte extremitäten
občutek vročine bolehnost motnja hoje
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
insgesamt stieg der verbrauch im bezugszeitraum somit um 4 %.
skozi vse obravnavano obdobje se je poraba povečala za 4 %.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die mittlere halbwertszeit stieg von 1,9 auf 4,9 stunden.
srednja razpolovna doba se je z 1,9 ure podaljšala na 4,9 ur.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
der durchschnittliche einfuhrpreis stieg während des gesamten bezugszeitraums stetig an.
povprečna uvozna cena se je v obravnavanem obdobju stalno zviševala.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3.2 die welt-erdölförderung stieg 2004 auf 3.847 megatonnen.
3.2 svetovna proizvodnja nafte se je leta 2004 povečala na 3847 milijonov ton.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
trotzdem stieg das statistisch ausgewiesene jährliche m3-wachstum ab mitte 2004 an.
vseeno je skupna medletna rast m3 od sredine leta 2004 naprej naraščala.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: