Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
unmissverständliche dar- und klarstellung der ewsa-position.
nedvoumna predstavitev in pojasnitev stališča eeso.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
er gibt aus freien stücken eine unmissverständliche verzichterklärung ab.
odpoved pravici je dana prostovoljno in nedvoumno.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ohne unmissverständliche und vergleichbare informationen können keine fundierten entscheidungen getroffen werden.
vendar brez jasnih in primerljivih informacij informiranih odločitev ni mogoče sprejemati.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
unmissverständliche informationen über das, was sich ändert und was sich nicht ändert, finden sie .
glej za odpravo kakršnih koli drugih napačnih predstav o tem, kaj se bo spremenilo.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die unmissverständliche durchsetzung der rechtsstaatlichkeit ist grundvoraussetzung für jedes land, das die eu-mitgliedschaft anstrebt.
spremljanje bo tudi podlaga za sprejetje kakršnih koli ukrepov, potrebnih za preprečevanje ali izboljšanje morebitnih težav, ki bi lahko vplivale na delovanje eu, če bi bili državi nezadostno pripravljeni.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auf oder neben jedem anzeigegerät müssen unmissverständliche informationen über die überwachten räume und die lage der brandmeldeabschnitte angezeigt werden.
na vsaki signalni napravi oziroma blizu nje morajo biti prikazane nedvoumne informacije o nadziranih površinah in lokaciji požarnih območij.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
die eingesetzten hilfen müssen zweckdienlich und erkennbar sein und allen benutzern unter sämtlichen vorgesehenen betriebsbedingungen unmissverständliche informationen vermitteln.
pripomočki morajo ustrezati namenu, biti morajo prepoznavni in uporabnikom zagotavljati nedvoumne informacije v vseh predvidenih okoliščinah delovanja.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
sich bei antragstellung für die zwecke des verfahrens ausdrücklich oder auf sonstige unmissverständliche weise für das recht des angerufenen gerichts zu entscheiden,
za potrebe postopka določita pravo sodišča, izrecno ali na drugačen nedvoumen način v trenutku začetka postopka;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
3.1.4 ferner ging aus der anhörung die unmissverständliche forderung nach einzigen anlaufstellen bzw. einem einzigen verfahren für die gesamte transportkette hervor.
3.1.4 na posvetovanju je bila tudi nedvoumno izražena želja, da bi za celotno prometno verigo lahko urejali vse na enem mestu.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
außerdem müssen klare und unmissverständliche informationen über die durch tabakkonsum verursachten schäden in den verkaufsstellen für tabakwaren angezeigt werden, etwa in den regalen, in denen die tabakwaren ausgestellt sind2.
1 jasne in nedvoumne informacije o škodljivosti tobaka je treba prikazati tudi na prodajnih mestih tobačnih izdelkov, na primer na prodajnih policah, kjer so razstavljeni2."
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in einer währungsunion geltende finanzpolitische regeln müssen unmissverständlich anwendbar sein, da sie für alle mitgliedstaaten gleichermaßen gelten müssen, um eine gleichbehandlung zu gewährleisten.
fiskalna pravila v monetarni uniji je treba uporabljati premočrtno, ker morajo veljati za vse države članice na enak način, da se zagotovi enakopravna obravnava.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality: