Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hauptanbauzeit außerhalb der saison
glavno obdobje pridelave obdobje nižje ponudbe
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tag 15 bis zum ende der behandlung
15. dan - do konca zdravljenja
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
laufzeit: bis zum ende der zahlungen
trajanje: do konca plačil
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 15
Quality:
Reference:
kosten der bewertung zum ende der durchführung.
stroški ocene ob koncu izvajanja
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die verpflichtung besteht bis zum ende der umstrukturierungsphase.
obveznost velja do konca faze prestrukturiranja.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vielfalt des angebots, auch außerhalb der saison,
raznolikost ponudbe, tudi zunaj sezone
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ansprache des scheidenden präsidenten zum ende der mandatsperiode
govor predsednika ob koncu mandata
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
er gilt bis zum ende der mission eupol kinshasa.
uporablja se do konca misije eupol "kinshasa".
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
vom behandlungsbeginn bis zum ende der humalog mix25 behandlung
1od osnovne vrednosti do konca zdravljenja z zdravilom humalog mix25
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1 vom behandlungsbeginn bis zum ende der humalog mix25 behandlung
zdravilom humalog mix25
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
mittlere (sd) dosis zum ende der randomisierten behandlung
povprečni odmerek (std. odklon) na koncu randomiziranega zdravljenja
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unterstützung von 50 mikrokreditanbietern bis zum ende der gesamten investitionsperiode
50 ponudnikov mikrokreditov, podprtih do konca celotnega investicijskega obdobja.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sie berücksichtigt dabei die möglichkeiten des marktes außerhalb der saison.
upošteva možnosti, ki jih ponuja zunajsezonski trg.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c) für schweine von der geburt bis zum ende der 8. woche,
(c) za prašiče, od rojstva do konca osmega tedna;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b) für schweine von der geburt bis zum ende der 8. woche;
(a) za perutnino, z izjemo rac in gosi, od izvalitve do konca četrtega tedna;(b) za prašiče, od rojstva do konca osmega tedna;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bis zum ende der 80er jahre hatte etwa ein drittel der arbeitnehmer eine arbeitsmarktrente.
do konca 80. let je približno tretjina delojemalcev prejemala poklicno pokojnino.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die richtlinie 86/613/ewg wird zum [ende der umsetzungsfrist] aufgehoben.
z učinkom od [rok za začetek izvajanja] preneha veljati direktiva 86/613/egs.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die kommission erstellt zum ende der programmlaufzeit einen bericht über die durchführung des programms.
komisija pripravi poročilo o izvajanju programa na koncu obdobja, ki ga program zajema.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der unter fondaparinux gezeigte mortalitätsvorteil blieb bis zum ende der nachbeobachtungszeit an tag 180 erhalten.
korist fondaparinuksa pri zmanjšanju umrljivosti se je ohranila do konca spremljanja na 180. dan.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
bei der mehrzahl der mäuse zeigte sich zum ende der studie eine rekonstitution des hämatopoetischen systems.
pri večini miši so do konca študije ugotovili obnovo hematopoetskega sistema.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: