Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sie kann zwischenzeitlich geändert werden.
v vmesnem obdobju ga je mogoče spremeniti.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 26
Quality:
zwischenzeitlich hat der kopenhagener gipfel stattgefunden.
zgodil se je tudi vrh v københavnu.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
zwischenzeitlich sind diese interventionen schrittweise aufgegeben worden.
od takrat so bile te intervencije postopoma odpravljene.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
erforderlichenfalls kann dieses verzeichnis jedoch zwischenzeitlich geändert werden.
vendar se ta seznam lahko po potrebi v vmesnem času spremeni.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hinweis: zwischenzeitlich fehlende daten wurden per imputation vervollständigt.
opomba: za občasne manjkajoče podatke je bila uporabljena imputacija.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zwischenzeitlich sollten diese länder bereits visaerleichterungen in anspruch nehmen.
medtem bi morale te države v celoti izkoristiti priložnosti, ki jih ponuja poenostavljanje vizumskih postopkov.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sie können jedoch zwischenzeitlich bei bedarf nach demselben verfahren geändert werden.
po potrebi se le-ta spreminja v časovnem presledku po enakem postopku.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
einige dort enthaltene kritische fragen konnten zwischenzeitlich zur zufriedenheit geklärt werden.
na nekatera kritična vprašanja, izražena v tem mnenju, je bilo doslej že mogoče zadovoljivo odgovoriti.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die oben genannten erstattungen werden monatlich festgesetzt. sie können zwischenzeitlich geändert werden.
zgoraj omenjena nadomestila je treba določiti vsak mesec. v vmesnem obdobju jih je mogoče spremeniti.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 33
Quality:
Reference:
(7) die vorgenannten erstattungen werden monatlich festgesetzt. sie können zwischenzeitlich geändert werden.
(7) navedena nadomestila je treba določiti vsak mesec. v intervencijskem obdobju jih je mogoče spremeniti.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(5) die erstattung muss einmal monatlich festgesetzt werden; sie kann zwischenzeitlich geändert werden.
(5) nadomestilo je treba določiti enkrat mesečno. v vmesnem obdobju se lahko spremeni.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 18
Quality:
Reference:
ein teil dieser engagements wurde jedoch zwischenzeitlich wieder aufgelöst (daimler-chrysler; bmw-rover).
od tedaj pa je bil del teh akvizicij zopet opuščen (daimler-chrysler; bmw-rover).
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
48. diese richtlinie sollte anhand der zwischenzeitlichen erfahrungen überprüft werden.
(48) ker je to direktivo treba ponovno preučiti na podlagi izkušenj;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: