Results for apfelmus translation from German to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

German

apfelmus

Spanish

compota de manzana

Last Update: 2012-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

joghurt, apfelmus) aufgestreut werden.

Spanish

las cápsulas deben ser tragadas enteras y con líquido.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

German

streuen sie das granulat auf apfelmus oder joghurt.

Spanish

espolvoree los gránulos sobre puré de manzana o yogur.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

apfelmus, mit einem zuckergehalt von 13 ght oder weniger

Spanish

purés y compotas de manzanas, con un contenido de azúcar superior al 13 % en peso

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

apfelmus, eiscreme, karotten oder reis) vermischt werden.

Spanish

singulair granulado puede administrarse directamente en la boca, o mezclado con una cucharada de algún alimento blando frío o a temperatura ambiente (por ej., compota de manzana, helado, zanahorias y arroz).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

kartoffelpüree oder apfelmus) oder flüssiger nahrung (z.b.

Spanish

se debe agitar ligeramente el frasco antes de su uso.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

1-2 teelöffel apfelmus, wackelpudding, joghurt oder kindernahrung).

Spanish

sin embargo si un niño no tolera la solución oral, el médico podría recomendar abrir la cápsula dura y mezclar su contenido con una pequeña cantidad (1-2 cucharillas de café) de alimentos (por ejemplo compota de manzana, gelatina de uva, yogurt, o leche infantil).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

beispiele für weiche nahrungsmittel sind apfelmus, wackelpudding, joghurt oder kindernahrung.

Spanish

ejemplos de comidas suaves son compota de manzana, gelatina de uva, yogurt, o leche infantil.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

3 esslöffeln halbfester nahrung (joghurt oder apfelmus) gemischt werden.

Spanish

3 cucharadas soperas de un alimento semisólido (yogur o compota de manzana).

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

es kann mit wasser, milch, kinderfertignahrung, apfelmus oder joghurt gemischt werden.

Spanish

puede mezclarse con agua, leche, fórmulas infantiles, compota de manzana o yogur.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

German

die tablette kann unmittelbar vor der einnahme zerstoßen und mit wasser oder apfelmus vermischt werden.

Spanish

el comprimido puede triturarse y mezclarse con agua o con puré de manzana, inmediatamente antes de tomarlo.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

insgesamt waren die betreuungspersonen mit der verwendung von apfelmus als dosierungsmethode im vergleich zu apfelsaft zufrieden.

Spanish

en general, los cuidadores estaban satisfechos de utilizar puré de manzana como método de administración, en comparación con el zumo de manzana.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

sie dürfen viracept nicht mit orangensaft, apfelmus oder anderen säurehaltigen flüssigkeiten oder nahrungsmitteln mischen.

Spanish

no mezcle el polvo con zumo de naranja, compota de manzana u otros líquidos o alimentos ácidos.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

kleinere dosen bei kindern sollten mithilfe des dosierlöffels abgemessen und auf apfelmus oder joghurt gestreut gegeben werden.

Spanish

para los niños, las dosis se deben medir con la cucharilla de medida y administrar rociándola sobre puré de manzana o yogur.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

kapseln zur einnahme am morgen oder abend werden geöffnet und der inhalt wird auf 100 gramm apfelmus oder beerengelee gestreut.

Spanish

se abrirán las cápsulas de la dosis matinal o vespertina y se dispersará su contenido sobre aproximadamente 100 mg de compota de manzana o mermelada de bayas.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

beispiele für altersgerechte weiche speisen oder flüssigkeiten sind püriertes obst oder gemüse, joghurt, apfelmus, wasser, milch oder fruchtsaft.

Spanish

algunos ejemplos de alimentos blandos o líquidos adecuados para la edad incluyen puré de frutas o de verduras, yogur, compota de manzana, agua, leche o zumo.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

bei patienten, die keine hartkapseln schlucken können, kann der inhalt jeder hartkapsel mit einem teelöffel apfelmus vermischt werden und sollte sofort eingenommen werden.

Spanish

para pacientes que no puedan tragar las cápsulas duras, el contenido de cada cápsula dura puede dispersarse en una cucharadita de compota de manzana y debe tomarse inmediatamente.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

die einmalige gabe von 400 mg nilotinib in form von 2 hartkapseln zu je 200 mg, wobei der inhalt jeder hartkapsel mit einem teelöffel apfelmus vermischt wurde, war bioäquivalent mit der einmaligen gabe von 2 intakten hartkapseln zu 200 mg.

Spanish

la administración de una dosis única de 400 mg de nilotinib, utilizando 2 cápsulas duras de 200 mg en los que el contenido de cada cápsula dura se dispersó en una cucharadita de compota de manzana, mostró que era bioequivalente con una administración única de 2 cápsulas duras intactas de 200 mg.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

falls patienten nicht in der lage sind, die tabletten als ganzes zu schlucken, können xarelto- tabletten unmittelbar vor der anwendung auch zerstoßen und mit wasser oder apfelmus gemischt und dann eingenommen werden.

Spanish

para aquellos pacientes que no puedan tragar el comprimido entero, el comprimido de xarelto puede triturarse y mezclarse con agua o con puré de manzana inmediatamente antes de su uso y administrarse por vía oral.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

für patienten, die keine hartkapseln schlucken können, kann der inhalt der hartkapsel mit einem teelöffel apfelmus (püriertem apfel) vermischt werden und sollte sofort eingenommen werden.

Spanish

para pacientes que no puedan tragar las cápsulas duras, el contenido de cada cápsula dura puede dispersarse en una cucharadita de compota de manzana (puré de manzana) y debe tomarse inmediatamente.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,857,423,185 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK