Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
verteilung nach ausbildungszweigen des folgestudiums, in %
son,en primera instancia, el producto del entorno social inmediato, de modoque a los adultos responsables han de constituirse asimismo en modelos de conducta positivos.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die fachgebiete in den einzelnen ausbildungszweigen unterscheiden sich ebenfallsje nach abschluss.
al término de una formación cap o bep, unalumno puede proseguir estudios por unavía profesional o técnica que le conduzcana la titulación de bachillerato.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
praktische beratung hinsichtlich des arbeitslebens wird auch in den theoretisch orientierten ausbildungszweigen angeboten.
en los programas de orientación general también se proporciona una orientación práctica acerca del mercado laboral.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
modell zur erklärung der wahrscheinlichkeit der fortsetzung des studiums in denverschiedenen ausbildungszweigen bei inhaberinnen eines bts oder eines dut
cuadro 5: modelo que explica la probabilidad de continuación de los estudios en las distintas carreras para las mujeres que poseen un bts o un dut
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
durch ein breites angebot an ausbildungszweigen wird sichergestellt, daß alle schüler die letzte jahrgangsstufe des collège erreichen.
como ocurre en la enseñanza primaria, los profesores de cada centro se ponen de acuerdo en lo referente a los materiales que van a utilizar, y que son publicados por editoriales privadas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in einigen ausbildungszweigen muß die praktische leistung an einem tage erbracht werden, in anderen benötigt der prüfungs-
en 1992, en algunos centros se introdujo un período de enseñanza durante el verano, que dura
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
seiner struktur liegen zwei prinzipien zugrunde: zum einen ist es nach ausbildungsstufen organisiert und zum anderen nach ausbildungszweigen.
en esas mismas fechas, la contribución de las personas que ocupaban un puesto en otra empresa fue respectivamente del 55,5, 40,8 y 42,2 por ciento, y la de las personas desempleadas del 4,5, 22,7 y 25,7 por ciento7.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
etwa zwei drittel des unterrichts in den bildungsgängen, die zur hochschulreife führen, sind allgemeine fächer, die allen ausbildungszweigen gemeinsam sind.
una vez aplicada de forma generalizada, se producirán importantes modificaciones del siste ma escolar, con el fin de garantizar una mejora de los servicios prestados a los alumnos y de la ense ñanza que se imparte. la estructura del sistema educativo que conduce al examen de acceso a la enseñanza superior se va a modificar.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ausgehend von den leitlinien über die einrichtung von ausbildungszweigen im weiterführenden unterricht (svm - sectorvorming middelbaar onderwijs) wurde eir, gesetzentwurf vorgelegt.
se está haciendo una política encaminada a terminar con el incremento de la enseñanza media especial.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die logische folge aus dem freien zugang zur universität und der selektion beim zugang zu den kurzstudiengängen ist, dass die studienwahlder studierenden gleichzeitig von ihren wünschen, den verfügbaren informationen und ihrer annahme oder nichtannahme in den selektiven ausbildungszweigen abhängt.
con arreglo a esta nuevadinámica de perpetuo movimiento de subida y bajada, tales transicioneshan sido calificadas de “yoyó” (iris, 2001; du boisreymond, 2004).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daher muß man sich also vor augen halten, daß es neben den ausbildungszweigen, die in den nach mitgliedstaaten aufgegliederten tabellen beschrieben sind, einen weiten bereich von ausbildungsmaßnahmen gibt, die von den verbänden selbst veranlaßt werden.
así pues, hay que tener en cuenta que, junto con los programas de estudio descritos en los cuadros para cada estado miembro, existe un importante capítulo que incluye las iniciativas de formación del propio movimiento asociativo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hier istder zugang zu den ausbildungszweigen beschränkt, die berufsorientierte kurzstudiengänge anbieten, die unter anderem zum bts und zum dut führen, während der zugang zu langen studiengängen an universitäten allen personen, die das abitur abgelegt haben, offen steht.
las carreras cortas de carácter profesional que conducen, entre otros,a la obtención de los bts y los dut llevan a cabo un proceso de selección, mientras que la universidad que oferta estudios de larga duración está abierta a todos los estudiantes que poseen el título de bachillerato.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bei berufsbildenden mittleren und höheren schulen (sekundarbereich ii) ist die freie verfügbarkeit von wochenstunden etwas reduziert, dafür gibt es wahlmöglichkeiten hinsichtlich der angebotenen ausbildungszweige.
en la enseñanza obligatoria, los inspectores regionales están asistidos por los inspectores escolares de distrito; y en la ense ñanza secundaria media y superior, por los inspectores de materia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: