Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
verschiedene baumarten
diversas especies de árboles
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
präventionsmaßnahmen könnten die anpflanzung heimischer baumarten miteinschließen, soweit diese feuerresistent sind.
las acciones de prevención podrían incluir la plantación de árboles autóctonos cuando estos sean resistentes al fuego.
die in teil iv des anhangs genannten baumarten haben in bestimmten mitgliedstaaten keine forstwirtschaftliche bedeutung.
asimismo, en determinados estados miembros, las especies de árboles que figuran en la parte iv del anexo tampoco son importantes a efectos de la silvicultura.
umweltkriminalität, einschließlich des illegalen handels mit bedrohten tierarten oder mit bedrohten pflanzen- und baumarten
delitos contra el medio ambiente, incluido el tráfico ilícito de especies animales protegidas y de especies y variedades vegetales protegidas
umweltkriminalität, einschließlich des illegalen handels mit bedrohten tierarten und mit bedrohten pflanzen- und baumarten,
delitos contra el medio ambiente, incluido el tráfico ilícito de especies animales protegidas y de especies y variedades vegetales protegidas,
der kommissionsvorschlag sieht eine ausdehnung des anwendungsbereichs der richtlinie vor, und zwar im wesentlichen hinsichtlich der von ihr erfaßten baumarten.
la propuesta amplía el ámbito de aplicación de la directiva, ya que se aumenta la cifra de especies arbóreas.
als maßnahme gleichermaßen für die land wirtschaft und die forstwirtschaft könnte ein aufforstungsprogramm mit geeigneten baumarten in ehemals landwirtschaftlich genutzten flächen dienen.
como medida destinada tanto a la agricultura como a la silvicultura podría servir un programa de repoblación forestal con especies adecuadas en superficies destinadas antes a la agricultura.
(2) dänemark und slowenien haben für bestimmte baumarten einen antrag auf freistellung von ihren verpflichtungen gestellt.
(2) dinamarca y eslovenia han solicitado que se les exima del cumplimiento de sus obligaciones en relación con algunas especies de árboles.
(6) der verwaltungsrat kann bestimmen, daß die technische prüfung bei sorten von reben und baumarten später beginnen kann.
6. el consejo de administración podrá decidir que el examen técnico de las variedades de vides y especies arbóreas dé comienzo en una fecha posterior.
daher findensich in vielen teilen europas relativ junge, gleichaltrige bestände von wenigen baumarten, die nur einer begrenzten anzahl von organismen lebensraum bieten.
así, en muchas partes de europa,los bosques se caracterizan por ser lugares de escasas especies de árboles relativamente jóvenes y conuna estructura de edad uniforme, que ofrecen hábitats a un número bastante limitado de organismos.
insbesondere wurde festgestellt, dass die erhobenen wälder zumeist zwischen 60 und 80 jahre alt sind und sich aus einer, maximal zwei und eher selten aus zehn baumarten zusammensetzen.
según los resultados de ese trabajo, la mayoría de los bosques objeto de seguimiento tienen una edad de entre 60 y 80 años y están compuestos principalmente por una o dos especies arbóreas, aunque ocasionalmente llegan a más de diez.