Results for bedecken translation from German to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

German

kleidung bedecken.

Spanish

suelta.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

eine wunde bedecken

Spanish

cubrir una herida

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bedecken sie die dosisanzeige nicht mit ihren fingern.

Spanish

no lo tape con los dedos.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

b) blousons sind kleidungsstücke, die den oberkörper bedecken.

Spanish

b) otras cazadoras son prendas de vestir que cubren la parte superior del cuerpo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die bemalungen und ornamente bedecken den innenraum der kapelle.

Spanish

las pinturas y los ornamentos cubren completamente el espacio interior de la capilla.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

wälder bedecken derzeit 37,8 % der gesamtäche der eu.

Spanish

en la actualidad, los bosques suponen el 37,8 % de la supercie de la ue.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ihre augen werden niedergeschlagen sein; schmach wird sie bedecken.

Spanish

la mirada abatida, cubiertos de humillación!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

5–6 samen ausstreuen und leicht mit erde bedecken.2.

Spanish

esparce de 5 a 6 semillas y tápalas ligeramente con tierra. 2.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bestimmte eiweißpflanzen (eiweißreiche frühjahrserbsen) bedecken den bodenkürzere zeit.

Spanish

algunas plantas proteaginosas (guisantes proteaginosos de primavera) ocupan elsuelo menos tiempo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ihre hemden werden aus teer sein, und das feuer wird ihre gesichter bedecken

Spanish

sus indumentos hechos de alquitrán, cubiertos de fuego sus rostros.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

es soll ausreichend creme aufgetragen werden, um den behandlungsbereich ganz zu bedecken.

Spanish

debe aplicarse la cantidad de crema suficiente para cubrir la zona de tratamiento.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

German

bestimmte eiweißpflanzen (eiweißreiche frühjahrserbsen) bedecken den boden kürzere zeit.

Spanish

algunas plantas proteaginosas (guisantes proteaginosos de primavera) ocupan el suelo menos tiempo.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

auch die waldbestände sind beachtlich - sie bedecken zwei drittel der fläche des landes.

Spanish

son también notables los recursos forestales, que cubren las dos terceras partes del territorio.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die wälder der eu bedecken mit 130 millionen ha ca. 36% des gesamten hoheitsgebiets.

Spanish

la superficie forestal total de la ue es de 130 millones de ha, es decir, un 36% de su territorio.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

gel drei bis fünf minuten trocknen lassen und die behandelte fläche erst dann mit loser kleidung bedecken.

Spanish

deje que el gel se seque durante tres a cinco minutos antes de cubrir una zona tratada con ropa suelta.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bin ich nicht fähig, wie dieser rabe zu sein und die leiche meines bruders zu bedecken?»

Spanish

¿es que no soy capaz de imitar a este cuervo y esconder el cadáver de mi hermano?».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ausreichend creme auftragen, um den behandlungsbereich einschließlich eines zentimeters haut um den tumor herum zu bedecken.

Spanish

debe aplicarse suficiente cantidad de crema para cubrir la zona de

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

die betroffenen bereiche sind vor der behandlung zu säubern und haare, die die veränderten bereiche bedecken, zu scheren.

Spanish

limpiar las zonas afectadas y cortar el pelo que cubre las lesiones antes de la administración.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der herkunftsmitgliedstaat kann es jedem versicherungsunternehmen gestatten, die versicherungstechnischen rückstellungen ausschließlich durch folgende kategorien von vermögenswerten zu bedecken:

Spanish

1.  el estado miembro de origen no podrá autorizar a las empresas de seguros que representen sus provisiones técnicas más que con las siguientes categorías de activos:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

German

vollständiges bedecken (z. b. durch vom menschen geschaffene strukturen, ablagerung von baggergut);

Spanish

asfixia (por estructuras hechas por el hombre o eliminación de residuos de dragado, etc.).

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,884,053,347 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK